Inhaltsangabe Die Bürgerschaft Friedrich Schiller?
Kann mir bitte jemand diesen Teil übersetzen, da ich ihn nicht ganz verstehe:
Doch wachsend erneut sich des Stromes Wut, Und Welle auf Welle zerrinet, Und Stunde an Stunde entrinnet. Da treibt ihn die Angst, da fasst er sich Mut Und wirft sich hinein in die brausende Flut Und teilt mit gewaltigen Armen Den Strom, und ein Gott hat Erbarmen
3 Antworten
Hallo,
Doch wachsend erneut sich des Stromes Wut
Mit "Strom" ist hier wahrscheinlich ein Fluss etc. gemeint, der wieder anschwillt.
Und Welle auf Welle zerrinet
"Zerrinet" wird hier wahrscheinlich als "fließt vorbei" gemeint.
Und Stunde an Stunde entrinnet
Es vergeht einige Zeit ,
Da treibt ihn die Angst, da fasst er sich Mut
Er bekommt Angst, nimmt aber seinen Mut zusammen
Und wirft sich hinein in die brausende Flut
Er springt in den Fluss
Und teilt mit gewaltigen Armen Den Strom
Er schwimmt durch den Fluss
und ein Gott hat Erbarmen
Er erreicht "mit Hilfe von Gott" das andere Ufer
LG
Des Stromes Wut... = die Strömung wird stärker, die Wellen höher, je mehr Zeit vergeht (Stunde um Stunde zerrinnen)
Da treibt ihn die Angst.... Er wirft sich ins Wasser und schwimmt.
Und ein Gott hat Erbarmen = er ertrinkt nicht.
der fluss wird immer stärker, unruhiger
die zeit läuft ihm davon
er hat angst, aber nimmt all seinen mut zusammen und durchquert den fluss
und ein gott hat mit ihm erbarmen (er schafft es, den fluss zu überqueren)
Kein kommentsr( mein anderer war falsch und ich habe ihn nicht mehr wegbekommene)