'I want back', richtig oder falsch?

6 Antworten

I want it back würde eher passen. Ich bin mir nicht sicher ob I want back ausreicht.


vampiricgee 
Beitragsersteller
 23.03.2019, 14:18

Meine damit zurück an einen Ort, also nicht, dass man einen Gegenstand wieder zurück haben möchte.

Nein, das kannst du so nicht sagen.

„I want to go back.“ oder „I want to return.“, wären richtig.

Kommt drauf an, was "zurück" bedeutet.

I want to go back. Oder ähnlich.

Nein, da fehlt was.  "Want" verlangt eine Ergänzung.

Auf Deutsch hat " Ich will zurück" auch keinen richtigen Sinn.

I want back was willst du du zurück das macht doch keinen Sinm sag doch I want it back (ich will es zurück )


vampiricgee 
Beitragsersteller
 23.03.2019, 14:23

Geht hier nicht um einen Gegenstand den man zurück will, sondern um einen Ort an den mal wieder zurück will.