I am good in oder I am good at?

5 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
At

Used to point out specific time: I will meet you at 12 p.m.The bus will stop here at 5:45 p.m.

Used to indicate a place: There is a party at the club house. Used to indicate an email address: Please email me at abc@defg.com. Used to indicate an activity: He laughed at my acting.
In
Used for unspecific times during a day, month, season, year: She always reads newspapers in the morning. Used to indicate a location or place:  She looked me directly in the eyes. Used to indicate a shape, color, or size:  This painting is mostly in blue. Used to express while doing something:  In preparing for the final report, we revised the tone three times. Used to indicate a belief, opinion, interest, or feeling:  I believe in the next life.

(Quelle: http://www.talkenglish.com/grammar/prepositions-on-at-in.aspx)

Glaub ich könnt dir auf irgend ne Weise weiterhelfen. :)


earnest  17.05.2017, 19:46

All das nützt bei "idomatic phrases" (wie z.B. "good at sports" oder "good at playing basketball") wenig oder nichts.

0

Hier, mit "good", ist "at" üblich.

-good at (playing) football (usw.)

Bei solchen "idiomatic phrases" gibt es keine festgefügten Regeln. Du musst sie wie Vokabeln lernen.

Gruß, earnest


earnest  17.05.2017, 19:50

Bei Schulfächern hört und liest man auch "in".

0

Geistig und handwerklich ist der (allgemeine) Unterschied. I'm good in Chemistry but I'm also good at painting Graffiti on city walls. I'm a genius in music but not very good at playing the piano.

Aber man sollte das nicht so ernst nehmen. Verstanden wird beides.


earnest  17.05.2017, 21:37

Statt "a genius in music" würde ich sagen: "a music genius".

-graffiti

(Klar: Verstanden wird beides.)

0

Das kommt ganz drauf an, was du sagen willst.

Z. B.: I am good in playing tennis, aber I am good at the piano.


earnest  17.05.2017, 19:41

Nein.

Auch: "I'm good at (playing) tennis."

0
profanity  17.05.2017, 19:43
@earnest

in tennis ist nicht falsch, glaub mir, ich habe das von einem irischen Muttersprachler :)

0
earnest  17.05.2017, 19:48
@profanity

Nun ja...

-"I'm good in playing tennis": 4 Google-Treffer

-"I'm good at playing tennis": 9.840 Google-Treffer

0
profanity  17.05.2017, 19:50
@earnest

Ja, ich weiß, es wird seltener benutzt, aber es ist dennoch nicht falsch. Der Gute war mein Englisch-Dozent und ist Ire (ich liebe diesen Akzent :D ) und hat das studiert. Man sollte annehmen, dass er weiß, wovon er spricht ;)

0
earnest  17.05.2017, 19:52
@profanity

Ich möchte nicht um des Kaisers Bart streiten, aber auch ich weiß, wovon ich spreche.

Die übliche Formulierung ist hier "at" - und die Schüler haben nichts davon, wenn ihnen die Lehrkraft das "in" als falsch anstreicht.

0
profanity  17.05.2017, 19:54
@earnest

Nö, streiten ist auch doof, ich sag ja nicht, dass das at nicht gebräuchlicher ist, aber in ist nicht falsch, nur weniger gebräuchlich :)

0

I am good at 

example: I am good at football.  


trena  17.05.2017, 19:02

Kommt aber immer auf die Aktivität an. In den meisten Fällen at

0