How about US watching? Mit oder ohne US -Englisch Grammatik?
Liebe Leute,
in meiner Englisch Arbeit habe ich bei einer Key word transformation folgendes gemacht: vorgegebener Satz: “Let’s watch that new fantasy movie on Saturday.” Diesen Satz sollte man dann mit dem Wort (HOW) umbauen.
Also hab ich hingeschrieben: How about us watching that new fantasy movie on Saturday? Nun wurde jedoch das US in dem Satz durchgestrichen, sprich keine Punkte bekommen.
Meine Frage wäre, ob das US im Satz inkorrekt ist, da der Satz meines achtens grammatikalisch richtig ist. Zudem ist in dem vorgegebenen Satz ebenfalls ein US, und zwar ganz am Anfang bei Let’s und Let’s heißt ja ausgeschrieben let US.
Für mich hört es sich nicht falsch an, ist ja eigentlich gleich wie how about ME helping you. How about US telling her… How about US going to the theatres und mein Satz How about us watching that new fantasy movie.
Danke im Voraus:)
Aufgabe
2 Antworten
How about us watching that new fantasy movie on Saturday?
Das about bezieht sich in Deinem Satz auf "us", es sollte sich jedoch auf watching beziehen.
Bitte hole Dir selbst Grammatikseiten mit "about" aus Google. Es gibt zu viele davon und alle beleuchten etwas Anderes, ich probierte es.
Das "us" bezieht sich schon auf das Gerund "watching". Das "How about" löst das Gerund aus.
Lies dir mal den Link durch, den ich gepostetv habe.
In "informal English" ist das durchaus möglich. (Lies dir die Erklärung in der Mitte durch.)
In "formal English" benutzt man allerdings das Pronomen in der "possessive form" und nicht in der "objective form".
> How about our watching ...
> How about my watching ...
etc.
Da das aber sehr formell klingt, wäre es sowieso das beste, das Pronomen einfach wegzulassen.
> How about watching ...
Null Punkte solltest du keinesfalls bekommen. Die Gerund-Konstruktion war ja richtig. Von mir hättest du die volle Punktzahl.bekommen. 😉
Super, danke dir, vielleicht kann ich den Lehrer damit überzeugen;)