Hat das Wort "Zion" eine Bedeutung, also übersetzt?
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/BillyShears/1587718936329_nmmslarge__0_0_3136_3136_be7462ecf6176f1d9ea981035d8154b0.jpg?v=1587718936000)
Die Etymologie des Ortsnamens Zion (צִיּוֹן ṣijjôn; griechisch Σιων Siōn) ist unsicher. Wahrscheinlich besteht aber ein Zusammenhang mit der Wurzel ציה ṣjh „trocken sein“ (vgl. Jes 41,18). Der Name würde dann einen Hinweis auf die Beschaffenheit des Ortes geben. Ableitungen aus dem Hurritischen von seya „Quelle / Fluss“ oder dem Arabischen von ṣahweh „Grat / Bergkamm“ erscheinen wenig wahrscheinlich.
Quelle unter Punkt 1.1
![](https://images.gutefrage.net/media/user/BillyShears/1587718936329_nmmslarge__0_0_3136_3136_be7462ecf6176f1d9ea981035d8154b0.jpg?v=1587718936000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Gucknix/1722766873242_nmmslarge__1008_0_3023_3024_02f77807df34d08a7b0dd9dadebeb42e.jpg?v=1722766873000)
Religion war schon immer ein Laberfach, deswegen sind wir doch hier 😉
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Gucknix/1722766873242_nmmslarge__1008_0_3023_3024_02f77807df34d08a7b0dd9dadebeb42e.jpg?v=1722766873000)
Und hier noch mehr Gelaber - jeder labert was anderes, aber wenn ich laber, ist es Gelaber
https://www.glaube.at/impulse/erf-sued/article/1000003090-zion-und-seine-bedeutung-fuer-nichtjuden/
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Gucknix/1722766873242_nmmslarge__1008_0_3023_3024_02f77807df34d08a7b0dd9dadebeb42e.jpg?v=1722766873000)
Danke Dir. "Trocken sein" wäre schön einmal ein guter Vorsatz 😊
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Hier etwas ausführlicher:
https://biblehub.com/hebrew/6726.htm
Es ist Jerusalem gemeint und in weiterer Folge Israel.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/DerPoLyseMitIra/1717537499382_nmmslarge__411_661_188_188_b2d9a9d9ff5a412daff9b5ddc4747f7f.jpg?v=1717537499000)
Zion's roots are varied, finding nourishing foundations in both the Hebrew ṣiyyôn, meaning "castle," as well as ṣiyya, meaning "desert." However, its most enduring meaning is the "highest point," in reference to Jerusalem's ancient citadel conquered by David.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Agnos2/1691036450328_nmmslarge__0_0_210_210_9102ee27a61678c524a886dd315e9a03.png?v=1691036450000)
Der Begriff Zion wird in den heiligen Schriften unterschiedlich gebraucht. Im weitesten Sinne bedeutet das Wort „die im Herzen Reinen“. In dieser Bedeutung wird Zion oft in Bezug auf das Volk des Herrn gebraucht. Es ist aber auch schon für spezifische geografische Orte verwendet worden.Jerusalem zB.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/MaxIpsum/1704381618629_nmmslarge__0_0_823_823_4488d467dc11afa0a9f8285eb051f1ef.png?v=1704381619000)
Zion ist ein Eigenname, und es gibt keine Belege dafür, dass dieser Name vorher in anderer Form existierte. Es gibt lediglich Spekulationen darüber. Eine dieser Spekulationen die ich einst mal gelesen hatte besagt, dass das Wort aus der ausgestorbenen semitischen Sprache Akkadisch stammt und sich von dem Wort ṣûnu ableitet, das „Höhe oder Erhöhung“ (auch im Sinne von „Burg“) bedeutet.
Also sitzt die Tochter Zion sozusagen an der Quelle? Und die Schrift ist dann ihre Quelle? Oder ist die Tochter selbst die Quelle?