Ginge "Stade du France"?
In den USA, die Sprecher im Fernsehen sagen es manchmal so. Ich dachte es war so. Google sagt "Stade de France".
Gehen alle beide?
3 Antworten
Frankreich = la France
Das Stadium heißt "Stade de France", wie "le Tour de France".
L'histoire de France
aber l'histoire de la France contemporaine
Das Stadium in Saint-Denis bei Paris heißt "Stade de France".
Das Stade de France [stad.də.fʁɑ̃s] (deutsch Stadion Frankreichs) ist ein Rugby- und Fußballstadion mit Leichtathletikanlage in der französischen Stadt Saint-Denis, einem nördlichen Vorort von Paris. Es wurde 1998 eröffnet und ist mit einer Kapazität von 81.338 Zuschauern das mit Abstand größte Stadion des Landes.
Wikipedia
"Stade du France" kann es schon deshalb nicht heißen, weil es "la France" ist.
Als wäre das auf jeden Fall falsch.
Okay, Grammatik. Es hört sich so an bei den Sprechern im TV..
Mag sein, aber manche denken vielleicht, dass es so ausgesprochen wird.
Hier einmal das Stade de France in Aktion, wie ich es mag:
https://youtu.be/r1Le-dAocI8?si=_LhdECjaT5W2zhaq
Da hört man schon die Größe an der Resonanz... !
LG
Habe gehofft, dass du vorbeischaust.
Ist das erste "die Geschichte von F"?
Das zweite "eine Erzählung über F heutzutage"?
Bin verwirrt. Nicht zum ersten Mal. :-)
Vielleicht pingelig, aber in Paris ist es nicht ein "Stadion"?