Gibt es keine Deonyme in der englischen Sprache?
Im Deutschen sagt man ja häufig, kannst du mir ein Tempo geben. Statt Taschentuch, hier wird also die Marke als Verallgemeinerung verwendet. Das heißt auch Deonym. Wenn ich nach englischen Deonymen suche finde ich nichts. Gibt es das dort nicht?
4 Antworten
Hallo,
Ich glaube, im Englischen gibt es das sogar noch häufiger. Ein altes Beispiel war wohl Hoover für Staubsauger, auch als Verb, to hoover. Jeep ist ja auch so etwas.
Doch, die gibt es.
(to) Hoover https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=hoover&l=deen&in=&lf=de&qnac=,
biro https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=biro&l=deen&in=&lf=de&qnac=,
(to) xerox https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=xerox&l=deen&in=&lf=de&qnac=,
weitere: kleenex, caterpillar, Sellotape, Scotchtape
AstridDerPu
Kleenex, zum Beispiel.
Spontan fallen mir auch noch oreo und durex ein.
Klar gibt es das.
Scotch tape (Tesa), Kleenex (Tempo), ach ja, der Bär hat ja schon geantwortet, da kann ich nicht mehr mit konkurrieren. :-)