Französischer Ausdruck als Reaktion auf eine schlagfertige Antwort?
Es gibt einen "anerkennenden" Ausdruck im Französischen, der besonders als Reaktion auf schlagfertige/entwaffnende Antworten gegeben wird. Mir fällt "chapeau" ein, aber das ist nicht der Begriff den ich meine.
Wenn ich den Begriff höre, weiß ich, ob es der Begriff ist, den ich meine.
1 Antwort
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ymarc/1446585386889_nmmslarge__48_6_160_160_bbe203804203537230763d768cb7ae05.png?v=1446585387000)
Es ist ein deutsches Wort, das aus dem Französischen kommt.
En français, je ne dis pas "touché !" dans le sens de "Chapeau, compliment !"
"Der Ausdruck "Touché", oft auch nur "Touche" geschrieben, kommt aus dem Französischen und bedeutet so viel wie "berührt" oder "gerührt". Im Englischen, in der Netzsprache und auch in der deutschen Umgangssprache wird eine gelungene Argumentation mit dem "Tuschee" ausgesprochenen Begriff anerkannt, im Sinne von "Punkt für dich" oder "Das hat gesessen".