Englisch - Was hört sich besser an? Sickness oder illness?

Das Ergebnis basiert auf 13 Abstimmungen

Sickness 46%
Illness 31%
Andere Antwort 23%

8 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Andere Antwort

Das kommt drauf an was Du sagen willst, also auf den Zusammenhang. Völlig synonym sind die Wörter nicht.

Illness eher bedeutet, dass man sich irgendeine Krankheit eingefangen hat (oft aber auch gar nicht genau weiß welche). Wenn jemand sagt "I'm ill", dann würde ich von irgendwas in Richtung einer Erkältung ausgehen.

Sickness bezeichnet noch etwas akzentuierter den Zustand krank zu sein, wie zB im Trauversprechen"In sickness and in health", das Wort wird aber häufig in formaleren Zusammenhängen verwendet (zB wenn man sich krankmeldet "due to sickness"). Wenn jemand sagt "I'm sick", dann würde ich auch chronische schwere Krankheiten in Betracht ziehen an der die Person leiden könnte. Oder etwas eher in Richtung Magen-Darm wie zB bei sea sickness. Wobei natürlich auch "I'm sick of it" als Redewendung existiert.

In vielen Zusammenhängen besser ist disease, das zielt eher auf die Krankheit als Eigentliches ab.

Sickness

Ill hat allerdings nicht nur die Bedeutung von “krank”. Ill kann, soweit s mir richtig beigebracht wurde, auch so etwas wie schlecht oder schlimm bedeuten. (Ill manner = schlechtes Benehmen)


Illness

Noch besser wäre vielleicht, disease

Andere Antwort

Hört sich beides nicht gut an.

Sickness
The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.