Deutsche Version: God rest ye merry gentleman?

6 Antworten

Es gibt keine deutsche Version! Das Lied ist ein Traditional, das tausendfach gecovert wurde - von Bing Crosby bis Enya und weiter durchs ganze Alphabeth.

Ein Übersetzung der lyrics findest Du hier: http://www.golyr.de/garth-brooks/songtext-god-rest-ye-merry-gentlemen-586582.html


Tweety1996 
Beitragsersteller
 22.12.2011, 15:13

danke, aber ich hab heut beim weihnachtskonzert was deutsches gehört .. hab aber keinen Plan wo das er kam :(

0

1. Gott mit euch, starke Herren, merkt auf und fürcht‘ euch nicht Gebor’n ist unser Retter, genannt der Welten Licht Der gegen den allbösen Feind an uns’rer Seite ficht Hört die Botschaft von Freude und Trost, Freude und Trost Hört die Botschaft von Freude und Trost

2. „In Bethlehem, in einem Stall, direkt bei Lamm und Rind Gebettet in der Krippe liegt Gottes eignes Kind.“ So trugen es die Engel vor, „Ihr Hirten, lauft geschwind, Hört die Botschaft von Freude und Trost, Freude und Trost, Hört die Botschaft von Freude und Trost!“

3. Kaum dass der Engelschor verstummt die Hirten eilend geh’n Nach Bethlehem, in Davids Stadt, das Kindlein selbst zu seh’n. Sie sah’n ihn in der Krippe, und Maria betend steh’n. Hört die Botschaft von Freude und Trost, Freude und Trost, Hört die Botschaft von Freude und Trost!

4. Und ihr, die diese Kunde hört, wo es auch Menschen gibt Sei keiner, der ein Groll noch hegt, den er nicht heut vergibt! Seid Schwester, Bruder, jedermann, wie euch der Herr geliebt! Hört die Botschaft von Freude und Trost, Freude und Trost, Hört die Botschaft von Freude und Trost!

http://www.songtexte.com/uebersetzung/loreena-mckennitt/god-rest-ye-merry-gentlemen-deutsch-6bd6d202.html

nach so langer Zeit noch interessiert? auf www.carols.org.uk fand ich alle Strophen (da bitte das Englische raussuchen) und habe sie mir übersetzt, da wir im Chor überlegen, welche Strophen wir singen. Mein Text ist nicht singbar, aber verständlich. Wir haben es für uns abgelehnt, den Text zu übersetzen, wollen lieber das Original singen. Ich sehe, dass der Zeilenumbruch nicht funktioniert, macht nichts, oder? Tschüß

Gott sei mit Euch fröhlichen Menschen, lasst Euch nicht erschrecken. Besinnt Euch, Christ - unser Erlöser - wurde am Weihnachtstag geboren, um uns vor Satans Macht zu retten, wenn wir von unserem Weg abkommen. Oh welche Botschaft voll Trost und Freude

In Bethlehem, in Israel, wurde das gesegnete Kind geboren und in eine Futterkrippe gelegt, an diesem geheiligten Morgen, an dem seine Mutter Maria keine andere Wahl hatte. Oh welche Botschaft voll Trost und Freude

Von Gott unserem himmlischen Vater kamen die gesegneten Engel und ausgewählten Hirten brachten sie diese Botschaft, dass nämlich in Bethlehem geboren wurde Gottes eigener Sohn. Oh welche Botschaft voll Trost und Freude

Fürchtet Euch nicht, sagte der Engel, lasst Euch durch nichts Angst machen, heute wurde der Erlöser geboren von einer jungfräulichen Braut um alle zu erlösen, die ihm vertrauen, vor Satans Macht und Gewalt. Oh welche Botschaft voll Trost und Freude

Die Hirten, ob diese Botschaft, jubelten sehr in dieser Erkenntnis und ließen ihre Herde auf den Weiden zurück in Gewitter, Sturm and Wind: und gingen direkt nach Bethlehem um den Sohn Gottes zu finden. Oh welche Botschaft voll Trost und Freude

Und als sie nach Bethlehem kamen, wo unser geliebter Erlöser lag , fanden sie ihn in einer Futterkrippe, in der das Heu für die Ochsen lag; seine Mutter Maria kniete nieder und betete zum Herrn. Oh welche Botschaft voll Trost und Freude

Nun singt Lobgesänge zum Herrn, alle die ihr hier seid, und, mit wahrer Liebe und Brüderlichkeit, nehmt Euch in die Arme; diese heilige Weihnachtszeit würde durch alles andere entstellt werden. Oh welche Botschaft voll Trost und Freude

Dieses Lied wurde 1.000x gecovert, aber eine Deutsche Version kenne ich nicht und habe ich im Internetz auch nicht entdecken können. Ich bin gespannt auf die anderen Reaktionen !