Bitte nicht übersetzen: Was ist rein inhaltlich der Unterschied zwischen ihrer Anmerkung?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Der inhaltliche Unterschied zwischen den beiden Anmerkungen besteht darin, dass die erste ("Ah, waistpouch, now I hear you") darauf hinweist, dass die Person gegenwärtig etwas hört oder versteht, während die zweite ("Ah, waistpouch, now I've heard you!") betont, dass die Person dies bereits zu einem früheren Zeitpunkt gehört hat.


Bonzo240195 
Fragesteller
 25.11.2023, 11:21

Dann kommt "Now I've heard you!" idiomatisch nicht hin. Sorry fürs vorschnelle Verurteilen, haste gut erklärt.Danke.

1