Bibel vers?

2 Antworten

Der Vers 46:5 lautet meines Wissens nach "Gott ist in ihr, sie wird nicht wanken". Inhaltlich ist das ähnlich wie dein Satz.

In englischen Bibeln steht in diesem Vers: "God is with her, she will not fall". Das ist die genaue Übersetzung deines Satzes. Möglicherweise kennst du den Satz aus Quellen, die die englische Version übersetzt haben, statt die deutsche aus der Bibel zu nehmen?


Lqnja128906 
Beitragsersteller
 07.06.2024, 00:32

also bei mir steht:

,,Ein breiter, mächtiger Strom belebt die Stadt Gottes, die Wohnung des Höchsten, den heiligen Ort‘‘

deswegen verstehe ich es gerade nicht

1
ArisenWithHim  07.06.2024, 00:37
@Lqnja128906

Hm, stimme dir zu, habe mich selbst verlesen. Vers 46:6 dann. Die genaue Übersetzung der Bibelstelle hängt aber auch immer von der Bibel ab, es gibt so viele Übersetzungen.

1

Meinst du evtl. den Psalm 91:7? Das wäre der, der mir jetzt dazu einfällt🤔

Wenn tausend neben dir umfallen, ja, wenn zehntausend um dich herum sterben – dich selbst trifft es nicht!

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Königskind ❤🔥✝️