Austauschjahr: Brief an Gasteltern
Hallo liebe Com!
Ich werde ein Jahr in den USA verbringen und muss einen Brief an meine zukünftigen Gasteltern schreiben, was ich auch schon getan habe.Ist der Brief so ok? Gibt es etwas, dass man verbessern könnte/sollte?
Danke im Vorraus!Brief
Dear host family,
First of all I want to thank you that you chose me and I’m very happy that you give me the opportunity to spend one year in the US with you. Now I’d like to introduce myself.
My name is XXXXXX and I was born on May 13th 1998. I’m living in Hanover (525.000 inhabitants) in Germany with my family, that means my parents and my brother Yannick, who is 22 years old and studies in another city, so he is only in his university vacations at home. My mother Uta is 48 years old. She works as an optician and sings in a choir once a week. My father Henning is a key-account-manager. He’s 53 years old and loves rock music.
My family does a lot of sports. My parents play tennis once a week, my brother plays soccer in his university and I play soccer and tennis since I have been six years old , but 2 years ago I quitted playing soccer, because it didn’t make fun anymore and I didn’t have enough time. I still play tennis, which makes a lot of fun and I hope I can continue playing in the US, maybe at my future high school.
One of my favorite hobbies is listening to music. I prefer Rap, Hip-Hop and Pop and I listen to music everyday and I like to listen to music when I’m at home or together with friends.
I think I’m also always well organized, that means I clan my room about once a week and sometimes when I think it’s too messy. The first thing I do when I come home is making my homework. I never had any problems in school and I was always a good student. My secondary language is French, which is with sports, english and maths one of my favorite subjects.
I’m interested to spend a year on the US since my brother came back from his exchange in 2008 and told me how great it was, what he did and that he found a lot of new friends in the US. I’m a member of the YMCA since a few years and I take part at camps every year. I already took part at international camps, where guests from all over the world come to Germany to live with us for 2 weeks. There I met a lot of guys from the US, who told me what’s different in the US and what I have to see when I’m there and that increased my interest.
Now I have the opportunity to live in the US for one year and I want to thank you again for making my dream real. Although I’ll miss my family and my friends when I’m there I really look forward to it.
I can’t wait to see you!
Many Greetings,XXXXX
2 Antworten
Hi, ich habe vor 5 Jahren ein Austauschjahr gemacht und ich hoffe ich kann dir helfen.
Kennst du deine Gastfamilie denn schon? Wenn nicht musst du den Anfang umschreiben. Meistens bekommen die Gastfamilien Briefe von allen ATS um sie sich durchzulesen und entscheiden sich erst dann einen ATS aufzunehmen. Sprich sie haben dich nocht nicht ausgewählt. Schreib lieber sowas wie: Danke, dass ihr euch Zeit nehmt um meinen Brief zu lesen.
Es sind ein paar kleine Fehler drinnen, aber die sind nicht so schlimm und es kommt meistens ganz gut wenn nicht alles perfekt ist.
Auch das mit dem Tennis, also dass du weitermachen willst, würde ich nicht so schreiben. Es gibt viele High Schools wo es kein Tennis gibt, aber was wenn deine perfekte Gastfamilie dich nicht nimmt, nur weil du bei ihnen kein Tennis spielen kannst? Das wäre ziemlich blöd. Lass das mit High School und weiterspielen lieber weg.
Da steht nichts über deine Freunde, das sollte umbedingt rein. So sieht es aus, als ob du einfach nur putz, Tennis spielst und zur Schule gehst, schreib da noch einen kleinen Absatz.
Kennen die Amis YMCA? Beschreib das lieber nochmal, nicht, dass die denken, dass du einmal wöchentlich als Cowboy verkleidest tanzen gehst.
Auch den letzten Absatz solltest du umschreiben und ihnen danken, dass sie den Breif gelesen haben, weil sie dich ja noch immer nicht genommen haben. Das du deine Familie vermissen wirst würde ich auch nicht umbedingt schreiben. Hört sich an, als ob du jetzt schon Probleme damit hast, und dass es in den USA noch schlimmer wird. Sowas hört niemand gerne, und schreckt vl einige Gastfamilie ab.
Doing homework, nich making. Das mit deinen Lieblingsfächern macht grammatisch auch keinen Sinn irgendwie. Ansonsten passts schon ;)