Wie spricht man "Yassir Arafat", "Intifadah" und "Al-Fatah" korrekt aus?
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/mulan/1444745537_nmmslarge.jpg?v=1444745537000)
Yâsir 'Arafât - etwa: yaaßer (aa tendiert im arabischen hier zum leichten ä, auf den der Akzent liegt und welches etwas gedehnt ist), bei 'Arafât ist das erste A mit 'Ayn geschrieben. Im arabischen also etwas anders als gewöhnliches A. Betont wird die 3. Silbe, also 'Arafaat. R ist gerollt, aber nur ganz kurz.
Intifada - 3. Silbe betont und das A etwas länger. Da das D im arabischen das Dhâd ist (ض) ist, wird der Vokal davor oder danach etwas dunkler, etwas dumpfer.
Fatah - fattâh. 2. Silbr betont, das H am Ende ist hörbar, etwas schärfer als normales H. Nicht ch (wie in Bach). Das schärfere H (ح) kann man erreichen, wenn man jemandem in 10m Abstand das Wort Hänschen zuflüstern will, d.h. ohne Stimme.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Yas-sir arafat (die a's sind nicht langgezogen alles wird hier kurz ausgesprochen)
Intifaaada, und ich denke du meinst al fat-tah (=fattah). Das h wird hier auch ausgesprochen und nicht wie im deutschen verschluckt. Auch dieses wort wird kurz gesprochen und nicht lang gezogen
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Korrektheit hängt auch in diesem Fall vom Kriterium ab. Das kann variabel sein...
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Samila/1474039527320_nmmslarge__194_0_540_540_a7c775387c4bbf2c179a0fe8b881af17.jpg?v=1474039527000)
genauso wie du es schreibst. ohne extra sch, ch oder sonstwas für laute
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Intifada schreibt man ohne h
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Laut Wikipedia sind sowohl Intifada als auch Intefadah und Intifadah richtig.
Wie würde es ein Muttersprachler aussprechen?