Mir fällt auf, dass immer mehr (hauptsächlich junge Menschen in meinem Alter) nur noch ein eigentümliches Gestammel von sich geben. Zum Beispiel bei mir im Handballverein fragte mich eine Mitspielerin im Training: Ey kann ich Ball? Der normale Satz, so wie man ihn in der Schule lernt hätte wohl geheissen: Kannst du mir den Ball geben?
Meine Mutter ist Lehrerin, und sie nimmt das auch zur Kenntnis. Letzte Woche wurde sie gefragt: Kann ich Kreide?
Richtig hätte der Satz geheißen: Fräulein Lehrerin, kann ich ein Stück Kreide bekommen.
Mein Bruder wurde in einer Kneipe gefragt:
Ey Alter, was los? Willst du Fre**e? Was er damit zum Ausdruck bringen wollte dürfte wohl irgendwie klar sein.
Zunehmend schleichen sich immer mehr fremdsprachliche Ausdrucke in unsere Sprache ein.
Ausserdem fällt mir auf, dass vermehrt mit Abkürzungen gesprochen wird. Schicke mir eine FA. Dann können wir privat.
Die Summe meiner Beispiele zeigt deutlich eine Veränderung, die hier im Gange ist. Deshalb habe ich mich mit meiner Mutter mal zusammengesetzt, und diese Frage formuliert.
Wem fällt das auch auf?
Habt ihr ebenfalls Beispiele dafür?