Ist dieser Satz korrekt?
His verbis dictis Hannibal promontorium praeceps petivit, unde regio tota conspiciebatur, er campos latos sub montibus positos ostendens milites oratione monuit:
Nach diesen Worten strebte Hannibal den steilen Bergvorsprung an, von wo das ganze Gebiet erblickt wurde, und unten an den großen Feldern, während er die Stellung von den Bergen zeigte, die Soldaten durch eine Rede warnte: