Zweisprachigkeit in Filmen?

2 Antworten

Es könnte realistisch wirken. Es sprechen nun mal nicht alle Menschen die selbe Sprache.

Man könnte sich eine Charakter verbunden fühlen, weil der vielleicht die fremde Sprache genau so wenig versteht wie ich.

Schönes Beispiel ist die Szene in "Lost in Translation", wo der japanische Regisseur den Darsteller anschreit, die Dolmetscherin aber nur Höflichkeiten übersetzt.

https://www.youtube.com/watch?v=gXGXZiX0pCA


wrcxn59 
Beitragsersteller
 10.11.2021, 15:53

Danke dir! Das hilft mir schonmal weiter :)

0

Ja, das nennt man dann Zweisprachig. Oder auch der gesamte Film liegt in zwei Sprachen vor.


wrcxn59 
Beitragsersteller
 10.11.2021, 15:52

Ist mir klar :D Ich frage nach einem möglichen Effekt

0
herja  10.11.2021, 16:00
@wrcxn59

Einen möglichen Handlung-Effekt erzielt man dadurch, dass eine Gruppe die andere nicht verstehen kann ...

0