Won't oder don't want?
Ich frage mich ob es auch möglich ist mit "won't" auszudrücken; dass man etwas nicht will. Das erscheint mir aber manchmal als unangebracht, da "won't" ja die verneinung des Will-futures ist. Damit also zeitlich und würde dann ja mit: "wird nicht" übersetzt... also ja ich hoffe es ist klar was ich damit meine :D
3 Antworten
Dont /doesnt want
" Won't " würde nicht gehen, da wie du selbst schon sagtest eine Verneinung des Will Futures ist.
Ja don't want ist richtig😊 wie du schon sagtest won't Ist die verneinung Von will future.
Lg
Naja... kommt drauf an... Wenn dir jemand sagt "jump off the bridge" aber du willst das nicht, kannst du sagen "no i won't", weil du das nicht tun willst und wirst oder no, i don't want to.
also "ich werde das nicht tun" drückt ja je nach kontext aus, dass man etwas nicht tun WILL
give me all your money. No, I won't do that.
Vielleicht, weil du 2x "i" geschrieben und ein Komma vergessen hattest?
Aber du hast schon Recht mit deinem Unmut: Diese Funktion wird ständig von Usern mißbraucht, um anonyme "Gesinnungs-Runterpfeile" zu vergeben.
Ich habe auch "give" anstatt "Give" geschrieben... dürfte ja wohl jedem klar sein, dass man I groß schreibt und auch das fehlende Komma sollte ersichtlich sein. Zu Zeiten des Surfens am Handy ist es einfach nur wahnsinnig zeitraubend, Groß-/Kleinschreibung und andere Satzzeichen zu beachten.
welcher englisch-unfähige gibt hier einen daumen runter?