Wo ist der Unterschied zwischen,,truly" und ,, really "?
6 Antworten
"Truly" udn "realy" sidn Synonyme, d.h. sie Könne dasselbe bedeuten und KÖNNEN austauschbar sein. Wenn das der Fal ist, dann ist "truly" gehobener Sprche als "really.
Man kann aber die beiden Wörter nicht immer gegeneinander austauschen.
Am Ende eines Briefes kann man nicht schreiben "Yours really". Und auf den Satz "John is angry" würde ich nicht "Truly?" antworten, sondern "Really"?
Ich glaube, dass truly verwendet wird, wenn etwas sehr unwahrscheinliches passiert ist. Zum Beispiel wenn jemand, der GAR NICHT malen kann, ein richtig gutes Bild gemalt hat, kann man sagen "I'm truly impressed".
Really ist bei anderen, leichteren Dingen angebrachter.
Truly ist etwas gehobener aber beide Wörter sind austauschbar und kommen in der normalen Sprachgebrauch vor. In der Alltagssprache ist "really" häufiger zu hören.
Truly würde ich verwenden, wenn ich im Deutschen "wirklich und wahrhaftig" oder "aufrichtig" verwenden würde. Zum Beispiel, wenn jm etwas aufrichtig, aus tiefster Seele leid tut.
It can be truly real.
It can be really true.
:-)