Wieso imasu?
Watashi wa itsumo anata o oboete imasu.
I will always remember you.
Wieso imasu am Ende?
2 Antworten
Das ist die ている-form (naja, die ています-form) von oboeru (覚える)
Grob gesagt ist der Unterschied in diesem Fall:
oboeru (覚える) ~ memorize
oboete iru (覚えている) ~ remember
und mit imasu statt iru wird das ganze formell.
Es wird die ている-form verwendet, um auszudrücken, dass es sich um einen anhaltenden Zustand handelt. Du willst ja nicht sagen, dass du die Person immer wieder in dein Gedächtnis speicherst, sondern dass du sie nie aus dem Gedächtnis verlieren wirst.
Am besten schaust du dir die Grammatik zu ている selbst an, da gehört noch ein wenig mehr zu ;)
teimasu
das kannst du wie im englishen als "present/past continues" vergleichen, also eine aktion die für einen zeitraum "passiert"