Übersetzung von Japanisch in Deutsch. Was bedeutet der Satz.: watashi wa anata dake no mono desu?
5 Antworten
Die normalen Übersetzungsprogramme liefern leider unverständliche Ergebnisse, aber probier es beim Übersetzungsforum http://barcelona.paukerin.com/pauker/DE_DE/JA/fo/139/ - Du wirst Dich zwar registrieren müssen, aber das ist dann auch schon alles. Viel Erfolg.
Ist zwar ein bisschen spät, aber
watashi = Ich
anata = du (bzw. "Schatz" bei Pärchen)
dake = nur / einzig
mono = Sache, Ding, Objekt
wa indiziert sozusagen das Subjekt und no ist äquivalent zu dem deutschen Possessiv. Desu ist einfach eine höfliche Form, die einen 'Fakt' indiziert, etwas das klar ist. Demnach heißt der Satz wohl wörtlich: "Bin ich dein einzigste Sache?"
Ich denke aber, es ist wohl ein feststehender Begriff wie im englischen "Am I the only one?" wobei man den Partner / Freund / Gesprächspartner fragt, ob man der einzige für den anderen sei.
MfG,
TwoHigh
Japanisch-Übersetzer, Japanisch übersetzen, kostenlose Ja...
Ob es sich um eine Japanisch- Übersetzung für die Arbeit, das Studium oder die ... Schwedisch- Übersetzung - Russisch- Übersetzung - Deutsch- Übersetzung ...
http://www.systran.de/japanisch-uebersetzung
Antwort auf deine Frage ;)
http://www.chipple.net/p5/pizzlyrics/heotw.html#worldspins und sich alles zusammensuchen?
Ich versuch es mal obwohl ich vorher auch schon mehrere Wörtebuchseiten etc durchgeforstet habe. ich war aber nicht im Stande es zu deuten.
Ich bräuchte nur den Satz übersetzt ich möchte ungern dafür ein ganzen Programm kaufen müssen. Es wäre nett wenn mir so kurz jemand helfen könnte, das wäre super nett.