Wieso existiert das Wort "Nord-Korea" nicht im Pons-Online-Wörterbuch für Isländisch?
Ich benutze das Pons-Online-Wörterbuch zum Isländisch lernen. Mich hat interessiert was Nord- und Südkorea auf Isländisch heißt, also habe ich es nachgeschlagen. Südkorea gibt es, aber nicht Nordkorea. Ich weiß, ich könnte es mir auch ohne das Wörterbuch zusammensetzen, aber es wundert mich nur.
Warum ist das so?
3 Antworten
Isländisch ist halt sehr klein und unbedeutend. Aber es gibt ja auch andere Übersetzer, hier z.B. klappt es:
Das Isländisch-Wörterbuch hat auch Wörter wie Eiersollbruchstellenverursacher nicht.
Ganz normal, dass nicht jedes Wort in dem Wörterbuch steht.
Ja natürlich steht sowas und nicht alles im Wörterbuch. Aber Südkorea steht ja auch drinn🤷♀️
Ein Online-Wörterbuch weiß halt auch nicht alles. Mein Tipp: Immer verschiedene nutzen! Das was in dem einem nicht steht steht in dem anderen usw.
Hast du denn Nord-Korea, Nord Korea oder Nordkorea eingegeben? Ich glaub du musst Nordkorea eingeben und nicht eins von den anderen.
Ok dann würde ich es so versuchen : „Norden Korea“ oder zuerst das eine dann das andere oder Probier es mal mit „Demokratische Volksrepublik Korea“.
Dann habe ich keine Ahnung. Wenn selbst Demokratische Volksrepublik Korea nicht geht dann weiß ich es leider auch nicht.
Naja, aber das Wörterbuch hat sonst eigentlich jedes erdenkliche Wort.