Wie sagt man's richtig?
Hey🌸
Ich kann eigentlich gut englisch, nur bei einer Sache bin ich mir unsicher xD
Ich treffe wieder im Dezember nen Schauspieler auf einer Con und möchte nach einem Kuschel Bild fragen (hab ich schon mehrmala gemacht, ist kein Problem).
Aber ich war mir nie sicher, ob man sagt:
Can we TAKE a cuddle picture please? (hab immer das gesagt)
oder
Can we MAKE a cuddle picture please?
Es heißt ja taking a picure, aber aaaah ich weiß da nicht 😂
Danke für eure Hilfe🫶🏻
*mehrmals
15 Stimmen
3 Antworten
Es wäre korrekt zu sagen: "Can we TAKE a cuddle picture please?" Das ist passend, wenn du nach einem Foto bittest. "Make" würde normalerweise für die Erstellung oder Herstellung von etwas verwendet werden, während "take" im Kontext von Fotografie üblicher ist.
Make ist Blödsinn. Generell empfehle ich das Wort weitestgehend aus dem Wortschatz zu streichen. Es verleitet deutsche nur zu häufigen Fehlern und kann, wenn richtig verwendet, eigentlich immer durch ein schöneres Wort ersetzt werden. Also vergiss „Make“ einfach. :)
"to take a photo" oder "to take a picture" bedeutet fotografieren
"to make a picture" bedeutet, daß Du ein Bild machst im Sinne von herstellen (also etwa in Stein hauen oder in Holz schnitzen oder auf Leinwand malen)