Wie sagt man das auf französisch mit permettre?

2 Antworten

Nein, on permet aux enfants de faire ceci ou cela.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Muttersprache

Der Zusammenhang ist leider nicht ganz klar (und der ist immer wichtig).

Vor einer Achterbahn könnte zum Beispiel stehen:

"Les enfants sont admis à partir de 1 mètre de taille."

Kinder sind erlaubt ab einer Körpergröße von 1 Meter

admettre = hineinlassen, zulassen, erlauben


achwiegutdass  24.05.2020, 22:32

Gerade in diesem Zusammenhang ist "autorisés" mindestens so geläufig.

0