Wie lautet das Adjektiv von Sri Lanka un das Adjektiv der Marshall-Inseln (Deutschland= deutsch; England = englisch)?
Die Kultur Deutschlands zum Beispiel nennt man deutsche Kultur. Die Kultur Italiens nennt man italienische Kultur.
Wie sagt man das bei den Interessen oder der Kultur der Marshall-Inseln. Doch nicht etwa marshall-inslische Interessen?
Und auf Sri-Lanka leben ja keine "Sri-Lankaner", sondern Tamilen und Singhalesen. Sagt man da "tamilische" und "singhalesische" Interessen oder "srilankanische" Interessen, wenn es jetzt nicht um volkstümliche, sondern rein staatliche Interessen geht?
4 Antworten
In einem Zeitungsartikel sprach man von sri-lankischen Regierungstruppen.
Marshallesische Regierunsgtruppen sind es bei den Marshall-Inseln.
man spricht in der Regeln von singhalesischen bzw. tamilischen Interessen
bei den Marshall-inseln sagt man tatsächlich "marschallisch" oder "marschallesisch"
sri-lankisch
Da gibt es auf den Seiten unseres Auswärtigen Amtes Informationen,
https://www.auswaertiges-amt.de/de/newsroom/terminologie/-/215252
Zu den Marshallinseln lautet das Adjektiv marshallisch, und zu Sri Lanka sri-lankisch.
Und die Leute dort heißen Sri-Lanker, bzw. Sri-Lankerin.
Früher war das einfachen: Als Sri Lanka noch Ceylon hieß.