Wie ist der Fußballverein in Spanien richtig abgekürzt, von der Aussprache her?

Das Ergebnis basiert auf 11 Abstimmungen

Barsa 91%
Bartha (Engisches "th") 9%
Barka 0%

6 Antworten

Ich weiß nichts von Fußball und bringe Barça mit gar nichts in Verbindung, aber ich sehe gerade in Wikipedia, dass die Kurzform des Namens Barça sein soll. Den Buchstaben ç kenne ich nur aus dem Türkischen (ausgesprochen wie bei uns tsch) und würde damit Bartscha sagen. Würde statt dem ç ein c stehen, würde ich vermutlich "barka" sagen.


elbicho  18.01.2022, 17:43

Im Spanischen ist Barça /bársa/, weil ç im Katalanischen /s/ ist. Dagegen spricht man im Spanischen Fenerbahçe /fenerbat͡ʃe/, also mit tsch-Laut aus ähnlich wie im Türkischen, außer dass das spanische tsch dentaler ist und je nach Region zwischen ts und tsh klingt.

Die Grundregel ist, dass heute Namen original ausgesprochen werden, solange der jeweilige Laut vorhanden ist. Umgekehrt betrachtet spricht ja auch niemand spanische Wörter 100% korrekt aus, sondern mit hörberem Akzent.

0
Barsa

Das katalanische ç wird wie ein s ausgesprochen. Nicht-katalanische Spanier neigen aber oft dazu, es ähnlich dem englischen th auszusprechen.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Dipl.-Übersetzer und in Spanien ansässig

Pfiati 
Beitragsersteller
 18.01.2022, 08:58

Warum?

1
Gummifreak  18.01.2022, 09:02
@Pfiati

Katalanisch ist eine Sprache, Spanisch eine andere und beide haben ihre eigenen Phonetikregeln. Den Buchstaben ç gibt es im Spanischen nicht, sondern nur im Katalanischen.

1
elbicho  18.01.2022, 17:51

Als grundsätzlich ist die Aussprache im Spanischen gefragt, nicht im Katalanischen. Katalanen neigen auch dazu, Madrit zu sagen, statt Madrid.

0
Barsa

Wieso spricht denn kein Deutscher es so aus, wie es da steht?

BarCa --- (wie Caesar)

geschrieben wird es ja mit c.

Das unter dem C ein Apostroph steht heisst: Sprecht es c aus und nicht "k"

also nicht Barka!


elbicho  18.01.2022, 17:52

Wie spricht man Caesar aus? Wie im Latein? Im Proto-Romanischen? Aus welchem Jahrhundert? Wenn du das deutsche z /ts/ meinst, ist das genau die Ursache, warum es ç gab. Der Laut wandelte sich aber nach dem Mittelalter zu /s/, im Spanischen dann noch weiter zu /th/.

Barzelona gibt es nicht.

1
Gringo58  18.01.2022, 17:59
@elbicho

Barc(aesar)lona! So spricht man es auf deutsch aus UND auf spanisch - katalnisch!! C wie c gesprochen - nicht wie z oder k.

0
elbicho  18.01.2022, 18:02
@Gringo58

Definiere c. Meinst du den deutschen z-Laut /ts/? Im Spanischen ist c vor e und i wie spanisches z, also /th/ oder /s/, im Katalanischen ist ç /s/. Barcelona in Spanien (egal wo) wird auf keinen Fall wie im Deutschen ausgesprochen.

1
Gringo58  18.01.2022, 19:15
@elbicho

ç !! Das sprecher ich wie c aus ... --- im spanischen anders ?

0
elbicho  18.01.2022, 19:20
@Gringo58

C ist relativ. Wie du ja auch schon sagst. Umschreibe doch den Laut einfach: c wie Zeh? /ts/ - oder wie See /s/. Cäsar ist wie /tseesar/ Im Spanischen ist c vor e und i dagegen wie z, also: /th/ oder /s/, je nach Region.

0
Gringo58  18.01.2022, 19:21
@Gringo58

Das Problem ist doch dieses: Die allermeisten Deutschen sagen Barzelona! Und nicht Barcelona ....

1
Barsa

Im Katalanischen gilt:

  • c vor e und i wird /s/ gesprochen. Vor a, o, u wird aber ç geschrieben, da ein einfaches c hier als /k/ gesprochen werden würde.

Demnach BarSelona und BarSa.

Die meisten Spanischsprecher würde an der Stelle allerdings einen th-Laut sprechen.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – staatl. gepr. Übers. und absoluter Sprach(en)nerd
Barsa

Der Buchstabe ç kommt heute nicht mehr im Spanischen vor, außer in fremdsprachlichen Eigennamen. Dort gilt heute die Aussprache gemäß Herkunft, soweit es den Laut im Spanischen gibt.

Im Katalanischen ist ç /s/. Darum wird Barça im Spanischen /bársa/ ausgesprochen. Da /s/ im Spanischen vorhanden ist, gibt es da also keine Kompatibilitätsprobleme.

Hör mal spanischen Sportreportern zu. Alle sagen Barsa.