Wie ist der Fußballverein in Spanien richtig abgekürzt, von der Aussprache her?
Das Ergebnis basiert auf 11 Abstimmungen
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Tarzanoid/1645922065576_nmmslarge__0_0_850_850_8c5a7d20990fb0d79440d714a793c3db.jpg?v=1645922066000)
Ich weiß nichts von Fußball und bringe Barça mit gar nichts in Verbindung, aber ich sehe gerade in Wikipedia, dass die Kurzform des Namens Barça sein soll. Den Buchstaben ç kenne ich nur aus dem Türkischen (ausgesprochen wie bei uns tsch) und würde damit Bartscha sagen. Würde statt dem ç ein c stehen, würde ich vermutlich "barka" sagen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Im Spanischen ist Barça /bársa/, weil ç im Katalanischen /s/ ist. Dagegen spricht man im Spanischen Fenerbahçe /fenerbat͡ʃe/, also mit tsch-Laut aus ähnlich wie im Türkischen, außer dass das spanische tsch dentaler ist und je nach Region zwischen ts und tsh klingt.
Die Grundregel ist, dass heute Namen original ausgesprochen werden, solange der jeweilige Laut vorhanden ist. Umgekehrt betrachtet spricht ja auch niemand spanische Wörter 100% korrekt aus, sondern mit hörberem Akzent.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Gummifreak/1504466014004_nmmslarge.jpg?v=1504466016000)
Das katalanische ç wird wie ein s ausgesprochen. Nicht-katalanische Spanier neigen aber oft dazu, es ähnlich dem englischen th auszusprechen.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Gummifreak/1504466014004_nmmslarge.jpg?v=1504466016000)
Katalanisch ist eine Sprache, Spanisch eine andere und beide haben ihre eigenen Phonetikregeln. Den Buchstaben ç gibt es im Spanischen nicht, sondern nur im Katalanischen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Als grundsätzlich ist die Aussprache im Spanischen gefragt, nicht im Katalanischen. Katalanen neigen auch dazu, Madrit zu sagen, statt Madrid.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Wieso spricht denn kein Deutscher es so aus, wie es da steht?
BarCa --- (wie Caesar)
geschrieben wird es ja mit c.
Das unter dem C ein Apostroph steht heisst: Sprecht es c aus und nicht "k"
also nicht Barka!
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Wie spricht man Caesar aus? Wie im Latein? Im Proto-Romanischen? Aus welchem Jahrhundert? Wenn du das deutsche z /ts/ meinst, ist das genau die Ursache, warum es ç gab. Der Laut wandelte sich aber nach dem Mittelalter zu /s/, im Spanischen dann noch weiter zu /th/.
Barzelona gibt es nicht.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/rei2017/1636905132897_nmmslarge__19_19_225_225_8bc5aefa9ac9efb3746d62db54e206ea.png?v=1636905133000)
Im Katalanischen gilt:
- c vor e und i wird /s/ gesprochen. Vor a, o, u wird aber ç geschrieben, da ein einfaches c hier als /k/ gesprochen werden würde.
Demnach BarSelona und BarSa.
Die meisten Spanischsprecher würde an der Stelle allerdings einen th-Laut sprechen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Der Buchstabe ç kommt heute nicht mehr im Spanischen vor, außer in fremdsprachlichen Eigennamen. Dort gilt heute die Aussprache gemäß Herkunft, soweit es den Laut im Spanischen gibt.
Im Katalanischen ist ç /s/. Darum wird Barça im Spanischen /bársa/ ausgesprochen. Da /s/ im Spanischen vorhanden ist, gibt es da also keine Kompatibilitätsprobleme.
Hör mal spanischen Sportreportern zu. Alle sagen Barsa.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Warum?