Wer kann das Lesen (altdeutsch ) und mir übersetzen? Hilfe?

3 Antworten

Der zweite Text (die handschriftlichen Teile kursiv und fett hervorgehoben):

Nr. 30[11?]

München, am 16. September 1903
Die Verwaltung der Königlichen Univer-
sitätsfrauenklinik [dahier?] zeigte unterm
14. dieses Monats

    an, daß von der
ledigen Ziegelarbeiterin und Zim-
mermannstochter Anna Hillig,

protestantischer Religion,

wohnhaft in Argelsried, Amtsgerichts
Starnberg
, —

zu München in obiger Anstalt,
am — dreizehnten September des Jahres
tausend neunhundert und dreivormittags
um fünf Uhr ein — Knabe
geboren worden sei und daß das Kind — den Vornamen
Franz —
erhalten habe

Vorstehend 19 Druckworte gestrichen.

Der Standesbeamte
In Vertretung
[Unterschrift]


aetnastuermer  02.12.2018, 22:06

Die Nummer ist 3011, das Wort "dahier" ist korrekt wiedergegeben.

0

Der erste Text:

München am 30. November 1903
Nach Zuschrift des Königlichen Amtsgerichtes
Starnberg vom 28. dieses Monats hat sich
zum Vater des von der ledigen Anna Hillig
am 13. September 1903 geborenen Kindes
der Fabrikarbeiter Johann Kraus be-
kannt.

Der Standesbeamte.
In Vertretung:
[Unterschrift, vermtl. Seibert]

Hm.. Ist bei Euch die Lampe kaputt? Mit Beleuchtung wäre das vielleicht besser zu erkennen.


kathaneyla 
Beitragsersteller
 02.12.2018, 16:25

Ja da hast du recht kleinen Moment

1