Was ist mit dem Gerdub in 7deadly sins ab Staffel 3 passiert?
Ich bin jz in Staffel 3 bei 7ds angekommen und irgendwie wurden ganz viele Sprecher getauscht. Zum Beispiel Elisabeth, King etc. Wieso ist das so das nervt irgendwie richtig jetzt muss man sich wieder komplett neu einstellen und ehrlich gesagt fand ich die Sprecher vorher besser.
4 Antworten
Wer jedoch an die tolle Synchronqualität der ersten Staffel gewöhnt war, wird in den neuen Folgen einige Abstriche machen müssen. Für die neue Staffel hat Netflix nicht mehr das CSC Studio in Hamburg beauftragt, sondern den dänischen Synchron-Discounter Audioresort. Vermutlich um Kosten einzusparen. Ein Teil des Sprechercasts konnte gehalten werden, ein wuchtiger Teil hingegen wird künftig nicht mehr bei «The Seven Deadly Sins» dabei sein.
Quelle: https://www.manime.de/news/schock-the-seven-deadly-sins-mit-neuen-sprechern/0037587/
Netflix hat halt warum auch immer ein anderes Studio beauftragt...
Den Film gab's wohl auch in 2 deutschen Sprachvarianten weil peppermint und Netflix sich nicht einigen konnten..
Tja...miese Aktion von Netflix
Ist halt wenn man auf deutsch guckt da wechseln die häufig wegen kündigung oder sprecher gestorben
Auf jap dub hast du selten das problem
In dem Fall war es die Schuld von Netflix, nicht die des Synchronstudios.
Das Problem bemerke ich auch selten bei ger Dub um ehrlich zu sein
Seven deadly sins war halt so ne Ausnahme..
Es sind nur Menschen..... Die können kündigen, Sterben und was auch immer....
Netflix beauftragt Snychronstudios, wenn da die Sprecher nicht mehr arbeiten kann Netflix auch nichts gegen tun.
Es wurde auch von manchen charaktren die aussprache anders