Was denken Sie über dieses kindliche Gedicht?
Hallo! Ich habe mir ein kleines und fröhliches kindliches Gedicht ausgedacht und möchte ihre Bewertungen bekommen. Wie finden Sie diese Arbeit? Klingt dies toll oder ganz scheiss? Danke.
Drei Katzen wollten etwas bauen,
weil sie der Fertigkeit vertrauen.
"Ein Häuschen wird gebaut sein!" -
sagt eine Katze gut und fein.
Den Katzen ist das sehr gefallen,
den großen Spaß gibt's ihnen allen.
Sie waren doch zu ignorant,
weil Jede nur nicht viel verstand.
Drum baute erste Katze Wände,
sie ließ Werkzeug nicht aus den Hände.
Den Boden baute zweites Tier,
das Dach baut' dritte Katze hier.
Das Häuschen wurde endlich fertig,
aus sah es gut und gegenwärtig.
Doch dann kam ein sehr starker Sturm,
den fühlt' auch jeder kleinste Wurm.
Der Regen hatt' das Dach gebrochen,
weil tausend Tropfen kräftig lochen.
Die Wände bließ der Wind dann weg,
denn Boden war ganz falsch verlegt.
Als dieser Sturm geendet hatte,
fand man nur eine krumme Platte.
Das Haus gab's damals schon nicht mehr,
die Katzen freuten sich doch sehr!
1 Antwort
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Andrastor/1648323731693_nmmslarge__0_0_512_512_d0d8c4156c0806032a429d80fed1cb83.png?v=1648323732000)
Ganz lieb, aber viele Fehler..
Du springst zum Beispiel in der Erzählzeit hin und her. Gleich im ersten Reim:
Drei Katzen wollten etwas bauen,
weil sie der Fertigkeit vertrauen.
Zuerst Mitvergangenheit, dann Gegenwart. Das wirkt holprig.
Bei:
"Ein Häuschen wird gebaut sein!" -
sagt eine Katze gut und fein.
Passt die direkte Rede der Katze überhaupt nicht in den Rhythmus des Verses.
"Ein Häuschen schnell gebaut wird sein!" würde zum Beispiel besser in den Rhythmus passen.
Es "hat" jemandem gefallen und nicht "ist".
"denn" muss es heißen beim folgenden Vers.
"Händen" statt "Hände", du hast hier vermutlich versucht den Reim zu erhalten, aber so stört das nur.
aus sah es gut und gegenwärtig
Interessante Wortwahl, gefällt mir, aber der Satzbau ginge viel einfacher und flüssiger mit "Gut sah es aus und gegenwärtig."
"Sturm" auf "Wurm" zu reimen, ist so schrecklich wie "Herz" auf "Schmerz" zu reimen.
Ob die Wände halten oder nicht, hat nichts mit dem Boden zu tun. Die Wände halten höchstens den Boden, nicht umgekehrt, der Vers macht da keinen Sinn.
Den letzten Vers würde ich von der Bedeutung noch ändern. So klingt es als hätten die Katzen Spaß daran gehabt zu versagen. Wenn du stattdessen erwähnst, dass sie trotz des Versagens Spaß gehabt hatten, wäre die Botschaft meiner Meinung nach etwas motivierender.
So zumindest meine Gedanken dazu.
Alles in allem nicht schlecht, aber mit Verbesserungspotential.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Andrastor/1648323731693_nmmslarge__0_0_512_512_d0d8c4156c0806032a429d80fed1cb83.png?v=1648323732000)
Das ist alles nichts woran man nicht arbeiten könnte. Das lässt sich alles korrigieren.
Für jemanden dessen Muttersprache nicht Deutsch ist, ist das Gedicht echt super.
Ja. Leider bin ich kein Muttersprachler, wie man selbst schon bemerkt hat. Aus diesem Grund klingt mein Gedicht unnatürlich für echte Muttersprachler. Und Schade, dass es so viele Fehler in meiner Arbeit gibt. Die schlimmsten Fehler sind "ist-hat gefallen" und "Hände-Händen". Das sind wirklich die primitiven kindlichen Fehler. Weiter werde ich so keine Fehler machen. Erzählzeit ist leider auch schlimm, weil ich viele Worte reimen wollte. Dankeschön für deine Tipps und Bewertung!