Was bedeutet Hals und Beinbruch?

2 Antworten

Wie @Jekandar schon schrieb: Ursprung ist - wie oft - das Hebräische/Jiddische.

Im Englischen gibt es äquivalent den Ausdruck "break a leg", der auch "Viel Erfolg" bedeutet, aber einen anderen Ursprung hat: Früher gab es im Theater die so genannte "leg line" - einen Bereich, in dem sich Schauspieler aufhielten, die gerade nicht dran waren. Jemand der niemals aus der "leg line" kam, wurde nicht bezahlt. Breaking the leg line (= das Betreten der Bühne) war also gleichzusetzen mit finanziellem Erfolg.


mysticperegrin  11.09.2024, 12:49

Naja, eigentlich haben viele Wörter ihren Ursprung eher im Lateinischen und im Französischen

ohwehohach  11.09.2024, 12:52
@mysticperegrin

Schon - aber andere Redewendungen dann halt nicht. "Es zieht wie Hechtsuppe", "Guten Rutsch" oder "Schmiere stehen" sind auch Eindeutschungen aus dem Jiddischen.

mysticperegrin  11.09.2024, 13:04
@ohwehohach

Interessant, das habe ich nicht gewusst.

Wahrscheinlich gibt es soviele jiddische Sprichwörter in der deutschen Sprache, weil Jiddisch und Deutsch sehr ähnlich klingen. So ist es einfacher Teile einer anderen Sprache in in die eigene zu importieren.

Wenn es nur um Worterklärungen geht, ist es am besten, einfach die einschlägigen Seiten im Internet zu konsultieren.

Duden, dwds, wortbedeutung.info u. a. (Erklärungen und Beispiele)