Warum verschiebtsich sich das une Französisch achte Klasse?
Hi ich lehrnen französisch in der schule und mir ist beim Vokabeln lehrnen 2 Sätze aufgefallen Und zwar c'est toute une histoire (das ist eine lange geschichte) und c'est une autre histoire (das ist eine andere geschichte) warum ist bei lange geschichte das une nach toute und bei andere geschichte das une nach c'est
Für mich macht das kein Sinn, schonmal danke in voraus.
1 Antwort
Das "une" in "c'est une autre histoire" und "c'est toute une histoire" kann sich verschieben, weil es sich um ein Indefinitpronomen handelt, das verwendet wird, um eine unbestimmte Person, Sache oder Idee auszudrücken.
"Toute" ist hier ein Adjektiv, das bedeutet "ganz" oder "komplett". Wenn "toute" vor "une" steht, betont es die Bedeutung von "une". Zum Beispiel in "c'est toute une histoire", betont "toute" die Tatsache, dass die Geschichte sehr lang oder kompliziert ist.
Andererseits, in "c'est une autre histoire", beschreibt "une" einfach eine andere Geschichte, ohne besondere Betonung. Hier steht "une" direkt nach "c'est", um darauf hinzuweisen, dass es sich um eine andere Geschichte handelt.
Kurz gesagt, die Verschiebung des "une" hängt mit der Bedeutung zusammen, die durch das vorangestellte Adjektiv verstärkt werden soll.