Warum klingt türkisch so besonders und ist ziemlich knifflig in der Aussprache?
Cumhurbaşkanlığı =gschumhurbaschkanlëë..ë
2 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Adomox/1719810707947_nmmslarge__0_0_1452_1452_076e9458d681f7f6c76d752062395018.png?v=1719810708000)
Tut es nicht und ist es nicht.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/iqKleinerDrache/1569246496760_nmmslarge__3_0_160_160_b62c7a52995284adf52d0d38e9cb1bc5.png?v=1569246497000)
erst regel ğ ist das eigentliche h ... h gibt es nicht.
zweite regel ı ist das nasale e .... i (mit punkt) wäre das i
warum: weil das alphabet vom oströmischen abgeleitet wurde, und unseres vom weströmischen ---- die hatten halt regionale unterschiede
ich sage mal eigentlicher grund dürfte um 1054 liegen (also als noch nichtmal die osmanen dort waren): Morgenländisches Schisma – Wikipedia
naja und schließlich denke ich dass genau weil eben ostrom von westrom nicht unterstützt wurde, schließlich istanbul und auch das ganze oströmische reich an die osmanen gefallen ist.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/iqKleinerDrache/1569246496760_nmmslarge__3_0_160_160_b62c7a52995284adf52d0d38e9cb1bc5.png?v=1569246497000)
wie ich sagte nasales-e und h. Wenn du Deutsch kannst weisst du wie h da gesprochen wird. Der Präsident müsste auf römischer Schreibweise nicht Erdogan sondern Erdohan heißen.
e mit diesen doppelpunkten wird in Deutsch wie normales e interpretiert --- und sagt nur der Name kommt aus dem Französischen. Denn dort müssen sie wegen ihrer vielen Apostrophen verschiedene unterscheiden. Diese pünktchen auf dem e sind also normales e .... das ist aber hier nicht der fall, deswegen würde ich das nicht machen.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Tjrovennett/1647182854895_nmmslarge__0_0_255_255_febb005bdd28e0230e101bbd2dc4a672.jpg?v=1647182855000)
Achso das H gibt es im türkischen und klingt genauso wie unseres zb Merhaba wie Haus
![](https://images.gutefrage.net/media/user/iqKleinerDrache/1569246496760_nmmslarge__3_0_160_160_b62c7a52995284adf52d0d38e9cb1bc5.png?v=1569246497000)
ich vermute mal das ist später hinzugefügt worden und das Ğ wurde aber nicht ersetzt. da muss ein Sprachwissenschaftler her.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Tjrovennett/1647182854895_nmmslarge__0_0_255_255_febb005bdd28e0230e101bbd2dc4a672.jpg?v=1647182855000)
Die Türken sprechen heute mit einem anderen Wortschaft wie vor 1922 im Osmanischen Reich.Kemal Atatürk hat 80% der arabischen und persischen Wörter aus der Sprache verband und viele neue hinzuerfunden ,teils aus dem altürkiscgen wieder ausgegraben .Manche arabische Lehnwörte sind geblieben bis heute zb.Merhaba,Tamam
das ı wird wie ein albanisches ë hinten im Rachen gesprochen ein sogennanter Hinterzungenvokal .
Und das weiche Ğ (yumuşak ge) wird nicht mit gesprochen es dient als Dehnungbuchstabe der vorangegangene Vokal wird lang gesprochen .
Türkisch hat überhqupt keine nasalen Laute