Warum hört sich Dänisch wie eine Mischung aus Deutsch/Englisch an?

2 Antworten

Da ist was dran.

Dänisch ist eine nordgermanische Sprache und (genetisch) am engsten mit dem Schwedischen verwandt. > nordostgermanische Sprachen

a) Die dänische Phonetik weicht aber deutlich ab, und es gibt einige Lautverschiebungen, die mit dem Englischen übereinstimmen.

z.B. "die Katze" = katten (schwedisch), Aussprache mit "a"
                          = katten (dänisch), Aussprache mit "ä",
                          ähnlich wie im englischen Wort cat

Die Verschiebung a > ä hat Dänisch mit Englisch gemein, Schwedisch und Deutsch haben hier ein "normales" a.

Man schaue sich mal die Herkunft von Angelsächsisch an, der Vorläufersprache des Englischen: https://de.wikipedia.org/wiki/Altenglisch

Die Angeln und die Sachsen waren Völker im Bereich von Dänemark und Norddeutschland, die Angeln waren sog. "Nordseegermanen". Das älteste Epos in angelsächsischer Sprache, der Beowulf, spielt in Dänemark.

Die dänische Phonetik ist stärker von der Phonetik des früheren Angelsächsischen beeinflusst als die schwedische Phonetik. Heute gibt es natürlich kein Angelsächsisch mehr, in der "Anfangsphase" des Dänischen gab es aber Wechselwirkungen.

Die partielle Besiedlung Englands in einer entscheidenden Phase erfolgte von Norddeutschland und Dänemark aus. Früher und später gab es andere Besiedlungsphasen. 

b) Dänisch klingt zugleich aber auch "deutscher" als Schwedisch, was aufgrund der geographischen Nähe zu Deutschland auch plausibel ist. So ist das dänische -r der deutschen Aussprache angenähert, das schwedische -r klingt wie in den anderen nordischen Sprachen (z.B. Isländisch).

Auch lexikalisch gesehen hat Dänisch mehr deutsche Elemente als Schwedisch.

c) Dänisch hat aber auch einzigartige Elemente in der Aussprache wie den Stød(Stoßton). Einige Konsonanten werden durch eine kurze "Pause" ersetzt, was die Verständlichkeit des Dänischen für Ausländer enorm erschwert. Weder Englisch noch Schwedisch haben dieses Merkmal.

Grammatisch gesehen ist Dänisch aber eindeutig dem Schwedischen zugehörig, nicht dem Englischen.

Dänisch ist eine nordgermanische Sprache, deren Aussprache jedoch stärker westgermanisch beeinflusst wurde als bei den anderen nordgermanischen Sprachen.

Na ja, es liegt ja zwischen Deutschland und England


Berndteisenhart 
Beitragsersteller
 29.08.2019, 00:26

Eher zwischen Deutschland und Norwegen!

2