Kennt ihr eine Seite mit den wichtigsten Vokabeln von Caesar?
hallo,ich schreibe morgen eine lateinarbeit und wir sind beim buch "de bello gallico", ich wollte mal fragen,ob ihr eine seite kennt, wo die wichtigsten vokabeln von caesar stehen,also die er sehr häufig benutzt.Vl. kennt ihr ja auch selber welche :D wir dürfen nämlich in unsern stowasser ergänzungen reinschreiben :D mfg,Isabella
1 Antwort
hab ich leider zu spät gelesen:
hier ein link:
http://www.grammaticus.de/BGMaterialien.html
hier noch einige Redewendungen von mir, die Caesar ab und zu verwendet:
1) aliquem certiorem facere, facio, feci, factum - jemanden benachrichtigen
2) bellum gerere, gero, gessi, gestum - Krieg führen
3) castellum communire, communio, communivi, communitum - ein befestigtes Lager errichten
4) fidem et ius iurandum dare, do, dedi, datum - sich unverbrüderliche Treue schwören
5) finem…facere, facio, feci, factum - aufhören ... zu
6) fugae se mandare, mando, mandavi, mandatum - fliehen
7) in matrimoniam ducere, duco, duxi, ductum - heiraten (vom Mann aus gesehen)
8) inter se differe, differo, distuli, dilatum - sich unterscheiden
9) licet, licuit - es ist erlaubt/möglich
10) nihilo minus - trotzdem
11) novis rebus studēre, stdeo, studui - nach Umsturz streben
12) numero ad duodecim - etwa 12 an der Zahl
13) pericula subire, subeo, subii, subitum - Gefahren auf sich nehmen
14) poenas solvere, solvo, solvi, solutum - Strafe zahlen, bestraft werden
15) portaturi erant (= Part. Fut. Akt von portare) - sie wollten mitnehmen
16) praeter agros nihil habēre, habeo, habui, habitum - außer den Äckern nichts mehr besitzen
17) proelium committere, committo, commisi, commissum - Gefecht liefern, kämpfen
18) proelium equestre - Reitergefecht
19) proelium facere, facio, feci, factum - kämpfen
20) propius accedere, accedo, accedi, accessum - näher heranrücken
21) propterea quod - (deswegen) weil
22) qua de causa (rel. Satzanschluss) - aus diesem Grund, deshalb
23) quam maximum - so viel wie möglich
24) quam plurimi - so viel wie möglich
25) recipere ad se, recipio, recepi, receptum - bei sich aufnehmen
26) se abdere, abdo, abdidi, abditum - sich verstecken
27) se recipere, recipio, recepi, receptum - sich zurückziehen
28) socios sibi adsciscere, adscisco, adscivi, adscitum - sich zum Verbündeten machen
29) una cum - zusammen mit
30) vires, virium f. Plural - Kräfte, Streitkräfte