Unterschied zwischen naze und nandeska bzw. (nande)?

2 Antworten

1. "何ですか? Nan desu ka?" (= Was ist das?)

2. "何故 / なぜ? naze?" ist ein neutrales Interrogativadverb für "warum, weshalb, aus welchem Grund".

"何故書きましたか? Naze kakimashita ka?"

Warum hast du das geschrieben?

"何故行きましたか? Naze ikimashita ka?"

Warum bist du dahin gefahren?

3. "何で / なんで? nande?" besteht aus "nan(i)", Interrogativpronomen "was", und "-de", Partikel für "mit, mittels, an, durch, per, zu, aus …").

"何で書きましたか? Nande kakimashita ka?"

a) Womit hast du das geschrieben, mit dem Kugelschreiber oder mit dem Bleistift?

b) Aus welchem Grund, wieso hast du das geschrieben?

"何で行きましたか? Nande ikimashita ka?"

a) Womit bist du dahin gefahren, mit dem Bus oder mit der Bahn?

b) Aus welchem Grund, wieso bist du dahin gefahren.

3.b) klingt im Vergleich zu 2. mehr umgangssprachlich, alltagssprachlich, manchmal mehr kritisch-zweifelnd, protestierend-misstrauisch.

Als Titel eines Aufsatzes "Warum entstand das Christentum?" beispielsweise wäre "nande" total unangebracht.

MfG :-)


dohlebonnied  11.08.2019, 03:52

Sorry:

"-de", Partikel für "mit, mittels, an, durch, per, zu, aus …").

   ->   "-de", Partikel für "mit, mittels, an, durch, per, zu, aus …".

b) Aus welchem Grund, wieso bist du dahin gefahren.

   ->   Aus welchem Grund, wieso bist du dahin gefahren?

:D

0

Naze, nande und doushite bedeuten im Prinzip alle "Wieso", manchmal auch "Wie". Einige davon kann man in unterschiedlichen Verbindungen benutzen. Einen sehr subtilen Unterschied in der Bedeutung mag es geben, aber als Deutscher hätte man doch sicher auch Schwierigkeiten, die genauen Unterschieden zwischen "Wieso", "Warum" und "Weshalb" zu erklären.