übersetzungsprogramm gesucht?
Bisher bin ich mit DeepL gut zurecht gekommen, auch wenn es nicht ganz preiswert ist....Man sollte was einscannen können.
Allerdings soll ja im neuen Jahr das Porto teurer werden, dann brauch ich was vergleichbares günstigeres.
Gibt es da was?
4 Antworten
Also dein Problem ist eig nur das ein Schriftstück nicht direkt übersetzt werden kann richtig? Dann sprich das ganze doch einfach in sowas wie Alexa ein und sag das sie es schreiben soll geht auch am pc mit der erleichterten Bedienung oder einem Sprache zu Textprogramm dann kannste den Auswurf kopieren solltest nochmal kontrollieren und kannst es direkt einfügen fürs übersetzen.
Hallo,
vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen sollte man ja auch die Finger lassen und stattdessen ein gutes (online) Dictionary, z. B. pons.com benutzen.
Der Deepl Übersetzer (deepl.com) - dessen sich scheints auch Pons inzwischen bedient - dürfte aktuell der beste elektronische Übersetzer sein. Auch dieser bzw. auch dessen Übersetzungen sind aber mit Vorsicht zu genießen. Außerdem ist die Qualität seiner Übersetzungen auch immer von der Qualität des Quelltextes abhängig.
Für Standardtexte mag der Deepl Übersetzer ausreichen, je komplexer und fachspezifischer die zu übersetzenden Texte aber sind, desto schlechter sind auch seine Übersetzungen. Meines Erachtens wird sich das auch nicht so bald ändern.
Den Deepl Übersetzer kann man kostenlos runterladen
:-) AstridDerPu

O.K. - Vielleicht können wir Dir weiterhelfen, wenn Du erläuterst, was eine Internetdienstleistung mit "Briefmarken" (Porto) zu tun hat. 🤷♂️
um Briefe aus dem Ausland zu übersetzen und meine dann auch wieder zu übersetzen... pflege Briefkontakte im Ausland
Leuten, die Porto von den Kosten einer Übersetzungsdienstleistung anscheinend mental nicht differenzieren können, kann ich persönlich nicht weiter helfen.
Vielleicht findet sich ja jemand anderes mit der nötigen Geduld.
Geratene Antworten hast Du ja schon bekommen, bei denen Leute einfach mal interpretieren, was Du möglicherweise unter Umständen wirklich gemeint haben könntest. Viel Spaß damit. 👍
[MCP]Ende der Kommunikation[/MCP]
Google Übersetzer ist doch eigentlich ganz gut auch wenn’s nen schlechten Ruf hat
Verwende doch eine KI wie Bing Copilot oder ChatGPT. Jede Ki übersetzt dir in alle Sprachen.
es sollte schon direkt übersetzt werden - denn jenachdem was die andere Person für eine Schrift hat kann ich es nicht eingeben oder vorlesen...