Übersetzung Latein Cursus Ausgabe A?
Hat jemand die Übersetzung für Lektion 34 „Rückkehr eines Stars“, Cursus A.
Danke im voraus :))
1 Antwort
Alcibiades ceteris et vitiis et virtutibus praestebat.
Alkibiades übertraf die Übrigen sowohl an Lastern als auch an Tapferkeit.
Etsi nimis libere vivebat et interdum se superbe gerebat, vir erat splendidus atque egregius ingenio usuque belli.
Obgleich er zügellos lebte und sich bisweilen stolz benahm, war er ein berühmter Mann und herausragend durch seine Begabung und Erfahrung des Krieges.
Bello diu gesto ille ab Atheniensibus dux factus est.
Nachdem der Krieg lange geführt worden war, wurde jener von den Athenern zum Anführer gemacht.
Sed dum copias in Lacedaemonios ducit, Athenis ab inimicis sacrilegii accusatus et capitis damnatus est.
Aber während er Truppen gegen die Spartaner führte, wurde er in Athen von den Feinden wegen Tempelraubs angeklagt und zum Tode verurteilt.
Hac re cognita ad hostes profugit eisque operam suam obtulit.
Nachdem diese Sache bekannt geworden war, floh er zu den Feinden und bot ihnen seine Hilfe an.
Qui eum libenter urbe receperunt.
Diese nahmen ihn gerne in die Stadt auf.
Multis rebus bene gestis tanti honores ei tributi sunt, ut haud paucis invidiae odioque esset.
Nachdem viele Dinge gut verrichtet worden waren, wurden ihm große Ehren zuteil, sodass er von vielen (nicht wenigen) beneidet und verhasst war.
Itaque timore insidiarum permotus Lacedaemonios deseruit seque ad classem Atheniensum contulit.
Deshalb ließ er beunruhigt aus Furcht vor einem Hinterhalt die Spartaner im Stich und begab sich zu der Flotte der Athener.
Ibi magno cum gaudio receptus et dux factus est.
Dort wurde mit großer Freude aufgenommen und ist ihr Anführer geworden.
Hey, hättest du vielleicht noch den anderen Teil der übersetzung? Wäre super!
würdest du es vielleicht machen wenn ich dir ein text schicken würde vielleicht ?
Hey danke sehr für die Hilfe! Hast du das selber übersetzt oder hast du eine Quelle benutzt?