Türkisch: Kusura oder Kusuruma bakma?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Das ist wie im Deutschen: Entschuldig (kusura bakma) und Kusuruma bakma (entschuldige mich). Man kann beides sagen. Kusuruma bakma ist persönlich, wenn Du Dich entschuldigen möchtest.

kannst beides benutzen. das eine bedeutet sry für den fehler und das andere bedeutet sry für meinen fehler


skateboardP 
Beitragsersteller
 01.10.2014, 14:55

supi danke schön :)

0