Türkisch: Kusura oder Kusuruma bakma?
Hallo zusammen
wo iegt der Unterschied zwischen "Kusura bakma" und "Kusuruma bakma"?
Danke für die Antworten! :)
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Türkisch
Das ist wie im Deutschen: Entschuldig (kusura bakma) und Kusuruma bakma (entschuldige mich). Man kann beides sagen. Kusuruma bakma ist persönlich, wenn Du Dich entschuldigen möchtest.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
kannst beides benutzen. das eine bedeutet sry für den fehler und das andere bedeutet sry für meinen fehler
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)