Sprechen die Kroaten, Slowenier, Serben, Bosnier usw... eigentlich dieselbe Sprache?

10 Antworten

Einmal war Slowenien die Untersteiermark (Pettau, älteste Stadt der Steiermark, Marburg Cilli und das Gebiet Krain,Hauptstadt Laibach (nun Ljubliana). Die Slowenen(nicht die Slowenier) leben heute noch teilweise in Kärnten. Sie sprechen eine eigene Sprache. Auch Kroatisch (hat ja auch immer zu Österreich gehört) ist eine eigenständige Sprache seit dem 19.Jahrhundert. Außerdem haben die Kroaten den "Panslawismus" rasantest und zutiefst gehasst, da sie, unterschiedlich zu den Serben, niemals von den Russen gegängel werden wollten. Die Bosnier waren in diesem Gebiet bereits ansässig, da waren die Serben noch lange nicht eingewandert. Die Bosnier haben uralte Adelsgeschlechter. Durch die Vereinnahmung Serbiens und Bosniens durch die Osmanen (Serbien ist erst durch Verhandlungen unseres Kaisers Franz Josef zuerst de jure und dann auch de facto von den "Türken" befreit worden, hat umgehend 1904 in einer Nacht die ganze Königsfamilie, 78 Frauen, Männer und Kinder umgebracht und vorher haben sie die Köpfe der umgebrachten Türken aufgespießt vorgezeigt, was die Türken dazu bewogen hat, dasselbe zu tun) sind die Serben bis heute beim Umbringen 1.Sahne. Man lese nur, wie sie Kinder an die Wände geschmissen,, Frauen reihenweise vergewaltigt und dann umgebracht haben und Mladic gleich 8.000 Flüchtlinge aus Srebrenica umbringen ließ, die 1000 Belagerungtage von Sarajewo, wo sie 10.000 umgebracht haben sind auch, hoffentlich noch nicht vergessen. Nein, die Bosnier haben eine eigene Sprache. Aber Serbisch, Bosnisch und Kroatisch sind ähnlich, die Serben schreiben aber als einzige zyrillisch. Slowenisch ist ganz anders, es ist auch ein ganz anderes südslawisches Volk. Dem Serbischen am ähnlichsten ist montenegrinisch, das auch eine zeitlang zyrillisch geschrieben hat. Aber Bosnien-Herzegowina, war immer selbständig, dafür hat Österreich-Ungarn gesorgt, das dorthin die Eisenbahn, eine elektrische Straßenbahn, viele Schulen, straßenmäßige Infrastruktur gebracht hat. Ein Teil der reichen Bosnier sind deswegen Muslime geworden, weil sie ihre Besitzungen durch die Osmanen weder verlieren wollten, noch den Osmanen dafür Steuern zahlen wollten, indem sie Christen geblieben wären.

Man versteht sich untereinander dennoch gibt es Unterschiede. . Bevor die sprachen von Vuk Karadzic zusammengewürfelt worden sind zu der serbokroatischen Sprache gabs große Unterschiede und es ist auch dreist von den meisten serben die stokavische Form für sich zu beanspruchen. Das kommt dann eher von der Verschmelzung der sprachen... Wobei die Kroaten auch noch eigene Dialekte innerlands haben und die serben auch... man siehe den Film Zona Zamfirova da hört man noch das richtige Urserbische ;-)

Es gibt Unterschiede auch zwischen serbisch und kroatisch. Im Ex-Jugoslawien hat man versucht diese zu unterdrücken. Erstens unterscheidet man die Sprachen nach dem Fragewort "was", dass in Nordwestkroatien "kaj" und in Dalmatien "tscha" heisst, die restlichen Kroaten (die in Bosnien leben) und die Serben fragen sagen "schto". Der zweite Unterschied ist bei dem kurz betonnten Vokal e : in Serbien e in Kroatien je, das lange e wird in Kroatien zu -ije und beide in Dalmatien zu i. Natürlich sind auch viele Wörter verschieden. Serbien und Bosnien waren mehr als 500 Jahre von Osmanen besetzt und viele davon flüchteten nach Kroatien. Diese unfreiwillige Völkerwanderung hatten auch Einfluss auf die Entwicklung der Sprachen. In Bosnien lebte zur Zeit der türkischen Eroberung des Landes eine christliche Sekte, deren Lehren den mittelalterlichen Katharen ähnlich waren und die von den Katholiken und von den Ortodoxen als Ketzer verfolgt waren Viele davon sind in Islam konvertiert, da zu dieser Zeit diese Religion nicht so dogmatisch war. Und diese haben sich viele türkische Wörte angeignet. Slowenisch dagegen ist eine selbsständige Sprache, deren Gramatik , Rechtschreiben und Akzente sich fast von allen slawischen Sprachen unterscheidet. Die Gramatik hat gewisse Ähnlichkeiten mit Grammatik der Sorben in Sachsen. Auch mazedonsich ist eine selbsständige Sprache, in der Grammatik fällt auf die ganz besondere Deklination der Nomen, wo sich die Kausenendungen im Gegensatz zu den anderen Sprachen von EX-Jugoslawien nicht verändern und natürlich gibt es viele Wörter, die in den übrigen Sprachen nicht vorhanden sind.

Es gibt paar Unterschiede aber die verstehen sich wenn die miteinander reden, genauso wie Tschechen und Slowaken.

Aber zb die Schrift unterscheidet sich, Kroaten haben lateinische Buchstaben und Serben kyrillische


Rox84  24.04.2020, 15:34

Die schwerste Slawische Sprache finde ich ist Polnisch. Woher ich das weiß. Hab ein Arbeitskollegen namens Maciej und wenn er am telefon mit seinem Sohn/Tochter spricht, höre ich zwar welche Worte er spricht, aber selber spreche sie oft, da wo Betonungszeichen sind oder bei s bzw. c mit Betonung falsch aus.

Hab mal Slowenisch bzw. Serbokroatisch versucht auszusprechen und das ging viel einfacher. Von den Slawischen Sprachen finde ich für mich Slowenisch am einfachsten und viel unterschied zum geschriebenen Wort gibt es nicht. Der einzige Buchstabe der komplett anders ausgesprochen wird ist das V z.B. bei dem Vornamen Avgustin oder als einzelnes Wort z.B. v mestu = in der Stadt, das nicht als w sonders als u ausgesprochen wird.

0

Ja.............

Die Sprache bezeichnet Man als Serbisch/Serbokratisch!!!!!

Wie du schon Geschrieben hast Jugoslawien War ein Großes Land,dammals waren Alle Länder in Balkan EINS das einzige was davon übrig geblieben ist,ist die Spache!!!!!!