Sprachveränderung Beispiel?

5 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

ich bräuchte (diese Form gibt es eigentlich gar nicht) statt ich brauchte (Nicht nur Imperfekt, auch Konditional 2)

In Nebensätzen mit "weil" wird das Verb meistens nicht mehr ans Satzende gestellt : Ich kann morgen nicht kommen, weil ich hab keine Zeit.


Mein Lieblingsbeispiel:

  • Das haben wir gut gemacht!
  • Das hab'n wir gut gemacht!
  • Das hab'n wa gut gemacht!
  • Das ham wa gut gemacht!
  • Das ham ma gut gemacht!
  • Das hamma gut gemacht!
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Schlaumayrl  02.03.2023, 21:50

Das ist doch aber nur der Unterschied von Schriftsprache und gesprochener Sprache, außerdem auch keine Entwicklungskette sondern regional bedingt. Ein Bayer wir eher "Das hamma gut gemacht sagen", ein Ostdeutscher eher "Das ham wa gut gemacht".

0

Geil.

Ursprünglich aus der Biologie, dann sexuelle Bedeutung, dan einfach nur ,,gut" , heute kaum noch verwendet.


DerChecker118 
Beitragsersteller
 02.03.2023, 20:57

Geil danke

0

Spanisch Futuro Simple

Vor nicht allzuvielen Jahren Hablar he → Heute Hablaré


DerChecker118 
Beitragsersteller
 02.03.2023, 20:58

Ok ich brauch eigl deutsch aber danke

0

Früher: Ich kann nichts dafür

Heute manchmal: Da kann ich nichts für. (Ob das korrekt ist, weiß ich nicht)

___________________

Früher: daß, Fluß

Heute: dass, Fluss