Spanische Adresse - wie schreibt man die auf den Briefumschlag?!
Hallo,
ich möchte mit einem Kumpel, der in Venezuela lebt, eine Brieffreundschaft beginnen. Nun sprechen die dort ja Spanisch und die werden wahrscheinlich kein Englisch verstehen. Jetzt hat mein Kumpel mir seine Adresse gegeben und ich hab echt keinen Plan, wie ich die auf den Briefumschlag schreiben muss! Er hat mir Land, Staat und Stadt und dann die Adresse genannt. Ich weiß nicht, wie ich das machen muss - kann mir bitte jemand helfen?
LG ShD
4 Antworten
Hier steht, wie die Adressierung nach Venezuela aussehen muss:
http://www.upu.int/fileadmin/documentsFiles/activities/addressingUnit/venEn.pdf
name
strasse
postleitzahl und ort
land
so schreibt man eine adresse auch im internationale briefverkehr!
Nun den Namen der Ortschaft übernimmst du ja 1:1. (Madrid auf Englisch ist immer noch Madrid etc.)
Den Namen übernimmst du ebenfalls 1:1.
Und die Postleitzahl erledigt den Rest.
Scheint davon abzuhängen, welche Angaben Du hast ..
(Es werden zB das Viertel vgl. frz.: Arrondissement oder vglb. mit "Siedlung soundso" zB "Siedlung Weiher, Siedlung Höfe" sowas bei uns),
Es gibt ein CZ (Code Zip?), ein CP (codigo postal entspr. unsere Postleitzahl, PLZ) ..
grundsätzlich wohl (?)
Name
Straße + Nr + ggf Viertel (+ ggf CZ?)
CP + Stadt
ESPAñA
hier ein paar Beispiele [gefunden mit zB "dirección carta" "dirección misiva [Brief]", "destinatario carta / misiva"] ..
Wikipedia, spanisch:
D. Alfredo PIE DE ANSELMI
Calle Luis Jorge Castaños, 23, 4º Dcha.
Urbanización LAS CASCAJUELAS
28999 VALDECILLAS DE JARAMA (Madrid)
Briefumschlag, Beipiel:
(Telefon würd' ich weglassen ;o] .. )
.. [Fortsetzung folgt ..]
codigo zip und codigo postal scheint ein und dasselbe zu sein (?) ..
vor ESPANA würd' ich noch wenn vorhanden die Provinz / Region schreiben ..
zB
CP + Stadt
Murcia
ESPAñA
Briefumschlag, Beispiel (sehr einfach):
http://images.slideplayer.es/1/126084/slides/slide_8.jpg