Bedeutet „simón“ auf Spanisch „ja klar“?
Ich habe gehört,dass Simon auf Spanisch „ja klar“ heißt,stimmt das?
Im Internet finde ich dazu nichts,würde mich aber echt mal interessieren:))
4 Antworten
Im Wordreference Forum Sólo Español gibt es einen Thread dazu, bei dem User sagen, dass simón umgangssprachlich sí bedeutet. Persönlich habe ich das noch nicht gehört. Lediglich sip und sipi, was umgangssprachlich vergleichbar mit dt. japp ist.
Ich persönlich hab das noch nie gehört, aber in México sagt man spaßhaft simón statt sí.
Jedes Land und jede Region hat da ihre eigenen Dinge. Sowas stammt meist von Komikern oder einem Witz ab.
So wie diga melón statt dígame (am Telefon), oder comorrrrr (statt ¿cómo?).
Símon que sí stammt vom Komiker Gary Soto.
Das sagt Google Übersetzter:

Ist altes mexikanisches gang slang. Annahme von Befehl wie „ja“
Google Übersetzer ist,wenn es um Umgangssprache geht,glaube ich nicht sonderlich hilfreich:))