Shipping names?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Ist der erste Name (in dem Fall Baku) dann der Top der Beziehung und der zweite Name (hier Deku) dann der Bottom? Wird es so überhaupt aufgeteilt oder ist das alles einfach nur vom Klang der Aussprache her entschieden?

Ich glaube da ist eher der Klang entscheidend. Es mag auch sein, dass das von bestimmten Leuten die sich sowas ausdenken nach Top und Bottom aufgeteilt ist, aber in der Regel geht man da wohl nach Klang.

Trissefer klingt halt auch deutlich weniger bescheuert als Yiss, auch wenn ich mir nicht vorstellen kann, dass die süße kleine unschuldige Triss die wilde, energiegeladene Yennefer topt. (Und wenn man Triss mit Pavetta paaren würde, dann würde eventuell 'Piss' draus werden und das ist vielleicht auch nicht SO ansprechend)

Und ich kann mir vorstellen, dass man Yennaia anstatt Tissefer genaommen hat, um den Gleichklang mit Yennefer x Triss zu vermeiden (abgesehen davon dass Yennaia in meinen Augen klasse klingt).

Das man nach Top und Bottom unterteilt wäre mir neu. Ich dachte immer es geht rein um den Klang des Shipping-Namens. Weil das bei einigen sonst gar nicht passen würde.


Zomdado 
Beitragsersteller
 04.01.2023, 12:18

Das dachte ich auch, doch wurde ich das letzte Mal berichtigt, weswegen ich mir nicht mehr sicher war.

Danke für deine Antwort! ^^

0

Kommt auf das Fandom an denke ich.

Bei My Hero Academia habe ich schon häufiger gesehen, dass das Ship anhand der Dynamic (Top/Bottom) benannt wird, z.B bei Bakudeku/Dekubaku oder Todobaku/Bakutodo.

In anderen Fandoms sehe ich das aber nur selten und nur bei einzelnen Ships z.B. Kagehina/Shobio (Haikyuu) und Sasunaru/Narusasu (Naruto).

Scheint aber auch eher ein Ding der Anime-Community bzw. bestimmter Animes zu sein, weil normalerweise geht man schon eher nach dem Klang bzw. Aussprache.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung