Self-reflection is a method, to stay true with yourself - Meinung zum Spruch?

2 Antworten

Von Experte AstridDerPu bestätigt

Der "Spruch" trifft zu, ist aber auf Englisch nicht korrekt formuliert.

Korrekt wäre zum Beispiel:

  • Self-reflection is a method (kein Komma) to stay true to yourself.

Auf Deutsch würde ich "stay" schlicht mit "sein" übersetzen.

Gruß, earnest

„Selbstreflexion ist eine Methode, ehrlich zu sich selbst zu bleiben." -> ich würde "um" weggeben.


eliane861 
Beitragsersteller
 29.09.2021, 18:14

Würdest du im Englischen auch etwas weglassen?

0