Roxette „It Must have been love“ Text Nachfrage?

3 Antworten

Im glauben, dass wir zusammen sind

Dass ich von deinem Herzen beschützt werde

Aber innen und außen werde ich zu Wasser

Wie eine Träne in deiner Handfläche

Und es ist ein harter Wintertag

So schwer die Lyrics zu googlen?

Roxette

Muss Liebe gewesen sein

Must have been love

Aber jetzt ist es vorbei

But it's over now

Leg ein Flüstern auf mein Kissen

Lay a whisper on my pillow

Lassen Sie den Winter auf dem Boden

Leave the winter on the ground

Ich wache einsam auf, diese Luft der Stille

I wake up lonely, this air of silence

Im Schlafzimmer und überall

In the bedroom and all around

Berühre mich jetzt, ich schließe meine Augen

Touch me now, I close my eyes

Und träume davon

And dream away

Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

It must have been love, but it's over now

Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren

It must have been good, but I lost it somehow

Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

It must have been love, but it's over now

Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war

From the moment we touched, 'til the time had run out

Im Glauben, dass wir zusammen sind

Make-believing we're together

Dass ich von deinem Herzen beschützt bin

That I'm sheltered by your heart

Aber innen und außen verwandle ich mich in Wasser

But in and outside I turn to water

Wie eine Träne in deiner Handfläche

Like a teardrop in your palm

Und es ist ein harter Wintertag

And it's a hard winter's day

Ich träume davon

I dream away

Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

It must have been love, but it's over now

Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne

It was all that I wanted, now I'm living without

Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

It must have been love, but it's over now

Dort fließt das Wasser

It's where the water flows

Da weht der Wind

It's where the wind blows

Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

It must have been love, but it's over now

Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren

It must have been good, but I lost it somehow

Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

It must have been love, but it's over now

Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war

From the moment we touched, 'til the time had run out

Ja, es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

Yeah, it must have been love, but it's over now

Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne

It was all that I wanted, now I'm living without

Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

It must have been love, but it's over now

Dort fließt das Wasser

It's where the water flows

Da weht der Wind

It's where the wind blows

aber jetzt ist es vorbei

but it's over now

Nein nein Nein

No, no, no

(Es musste Liebe gewesen sein)

(It must have been love)

(Aber es ist jetzt vorbei) aber es ist jetzt vorbei

(But it's over now) but it's over now

Nein nein Nein

No, no, no


FordF100 
Beitragsersteller
 03.12.2022, 22:05

Hilft nicht wirklich. Das ist eine Version. Daneben gibt’s noch x-weitere, bei denen aber anders übersetzt wird. Deshalb: Google hilft nicht, nur jemand, der Englisch perfekt spricht ….

Leestiger  03.12.2022, 22:13
@FordF100

Beispiele fùr andere Übersetzungen dieser Zeile oder nur "hörensagen"?

FordF100 
Beitragsersteller
 03.12.2022, 22:48
@Leestiger

Primär geht’s mir um „Make-believing we're together“. Wenn man die Google Version anschaut und die von Pfiafi (Danke!!!) hast zwei verschiedene Interpretationen. Also: lieber korrekte Übersetzung…. 😜

Leestiger  04.12.2022, 10:45
@FordF100

Aha..

Und woran unterscheidet sich jetzt die verschieden erzählte Geschichte darin dass sie singt

" Sie dachte von Anfang bis zum Ende der Beziehung dass sie zusammen sind"?

Was wird denn in den verschiedenen Versionen anderes behauptet?

Weis hier einer nicht was "liiert" ist und das es bedeutet "zusammen sein", "ein paar sein"?

Stelle mir vor, wir sind liiert.

Und dein Herz ist für mich da.

Aber insgesamt werde ich weich.

Wie eine Träne in deiner Hand.

Und heute ist verdammt kalt.

Ist ein Liedtext. ;-)