RIchtige englische aussprache für tattoo

4 Antworten

Hallo,

keiner der drei Sätze ist richtig.

Warum muss es ein englischer Spruch sein, wenn eure Englischkenntnisse für eine korrekte Übersetzung nicht ausreichen?

Will dein Kumpel bei falscher Beratung sein Leben lang mit falscher Aufschrift rumlaufen? Immerhin könnt ihr nicht wissen, ob die Vorschläge, die ihr bekommt, richtig sind oder nicht.

AstridDerPu


annitobanana  14.08.2014, 21:36

Hahahaha ich wollte genau das selbe antworten :D Aber anscheinend ist es "cool" einen englischen spruch auf dem arm zu haben... :')

Hi.
Satz 1 ist inkorrektes Englisch.
Die anderen Sätze empfinde ich nicht gerade als "das Gelbe vom Ei":
-der kleine Sprachwitz (2x "give") ist ziemlich müde
-das "but" verbindet auf unschöne Weise Sätze, die keinen Gegensatz ausdrücken.

Schwach, sehr schwach, die Sprüche.
Sag mal: MUSS das sein?

P.S.: Du hast nicht die Aussprache gesucht.

Gruß, earnest


AstridDerPu  14.08.2014, 23:57

Wer weiß, vielleicht gibt es jetzt schon sprechende Tattoos für Leute, die nicht lesen können ;-)

earnest  15.08.2014, 06:18
@AstridDerPu

Implantierter Mini-Lautsprecher, der bei Berührung sendet: Schon auf der Gamescom gesichtet!

earnest  15.08.2014, 07:19
@AstridDerPu

Du kennst mich doch ...
earnest

Aber ich stell mir grad diese Szene vor:
Da hat ein Tattoo-Freak die Namen mehrerer Ex-Freundinnen auf dem Bauch.
Und die neue Freundin spielt jetzt auf dieser Klaviatur ...
;-)

Hey :) Was die Nummer 1 betrifft, muss die Zeitangabe am Satzanfang stehen, also "Always give your best, but never give up". Bei Nummer 2 bin ich gar nicht sicher, ob das grammatikalisch überhaupt richtig ist. Ich fände übrigens "Give it all you've got, but never give up" am besten. Denn bei Nummer drei muss es "you've" sein, und "give up" klingt besser. So direkt kann man das eh nicht übersetzen, klingt im Deutschen besser... Aber das wäre noch am besten, denke ich. Hoffe, ich konnte irgendwie helfen. LG <3

Ich finde das erste am besten, ist wohl auch sinngemäß am nähesten dran. Bin mir nicht sicher ob 2 und 3 überhaupt grammatikalisch richtig sind :D