Netflixserie Unterschied zwischen Orginal audio und Audiodeskription?
Ich schaue eine gerade eine Spanische Serie ( Telefonistinnen ) auf Spanisch mit deutschem Untertitel um Spanisch zu erlernen. Würde gern wissen was der Unterschied zwischen der Originial audio und der Audiodeskription. Würde gerne die leichter zu verstehende Version ansehen da ich ein totaler Anfänger bin. Ich benutze das Birkenbihlerverfahren und würd mich über Tipps fürs Lernen freuen Danke
1 Antwort
Audio ist die normale Tonspur, Audiodescripción ist für Sehbehinderte das, was Untertitel für Hörbehinderte sind. Also gesprochen: er läuft geradeaus, es kommt ein Auto etc. Alles, was man eben nicht mitbekommen könnte, wenn man schlecht sieht.
Das kann durchaus auch zum Spanischlernen gut sein. Kann aber ziemlich viel für den Anfang werden, wenn du gedanklich noch den Konversationen hinterherhinkst.