Live oder Life?

10 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

live kann auch real heißen, in diesem moment passiernt, das fuballspiel ist keine aufzeichnung sondern es wird in diesem moment gespielt es ist live d bist live dabei wirklich

Mit den gleichklingenden Begriffen werden auch Wortspiele betrieben.

http://www.youtube.com/watch?v=0Jy4tMySp5o

Google mal dazu und du wirst feststellen, dass kaum einer weiß, wie man es schreibt.


Boschi 
Beitragsersteller
 27.12.2008, 20:26

Danke! Bei Opus ist mir das nie aufgefallen...

0
Lissa  27.12.2008, 20:25

Richtig ist es so: http://www.englisch-hilfen.de/words/live_life.htm

0
Boschi 
Beitragsersteller
 27.12.2008, 20:28
@Lissa

@Lissa, gute Seite! Hab ich da im Englischunterricht was nicht mitgekriegt...war an dem Tag bestimmt krank ;o)

0

leo.org...da kannst du dir die englischen aussprachen anhöen

leben, lebendig = live

Das Leben = Life

Weil es einen Unterschied zwischen dem VERB "to live" (wird ungefähr 'liv' ausgesprochen) und dem ADJEKTIV "live" (wirde eher 'laiw' ausgesprochen gibt). "to live" (verb) bedeutet "leben / wohnen / ...", wohingegen "live" (adj.) z.B. "lebendig / direkt / mitlaufend / unverzögert / aktiv ..." heißen kann.