Kroatisch - kann mir jemand den Unterschied zwischen den Bezeichnungen für Tante erklären?
Ujna
Teta/Tetka
Strina
Das alles ist die Bezeichnung für Tante. Dennoch scheinen sie wie Titel bezeichnet zu werden. Was entscheidet wen ich wie nenne?
Und warum soll ich ältere Damen, die nicht einen Verwandtschaftsgrad haben ebenfalls Teta nennen?
1 Antwort
Die echte Tante, mit der Du blutsverwandt bist (eine Schwester eines Elternteils) heißt teta oder tetka. Die anderen sind angeheiratet, also Schwiegertanten, und zwar entweder über die väterliche (strina=Schwägerin des Vaters) oder mütterliche (ujna) Linie.
Und wie sieht es mit dem Onkel aus?
Blutsverwandt wäre dann Tetak. Oder? Also der Bruder meines Vaters wäre dann Tetak?
Und angeheiratet väterlich = striko und mütterlich ujo?
Irritiert mich ein bisschen, weil ich zum Bruder meines Vaters seit klein auf striko und nicht tetak sage. Ist mir das dann von den Eltern falsch beigebracht worden?