Können sich die Dolomitenladiner mit den Rätoromanen aus der Schweiz untereinander verstehen?
Oder können sich die Rätoromanen alle untereinander verstehen ?
Oder können sich die Ladiner alle untereinander verstehen ?
Würde ein Dolomitenladiner ein Rätoromanisches Buch verstehen (egal aus welchem Tal in der Schweiz) ?
Oder würder ein Rätoromane ein ladinisches Buch verstehen ?
1 Antwort
Im Prinzip nein. In der Schweiz gibt es 5 rätoromanische ,,Idiomen" . Je weiter diese auseinander liegen (geografisch und sprachlich) um so größer die Verständigungsschwierigkeiten untereinander. Ein Rätoromane hat mir erzählt, dass ein Sursilvaner und ein Unterengadiner (Idiom,,Vallader") einander schwer verstehen. Das italienische Ladin könnte noch am ähnlichsten sein wie die Sprache im Engadin, doch auch zwischen beiden Gruppen gibt es Verständigungsschwierigkeiten.
In der Schweiz gibt es seit einigen Jahrzehnten eine Art rätoromanische Durchschnitts-Schriftsprache, das ,,rumantsch grischun" Der Erfolg ist aber sehr mager.
Bei Büchern ist es (vielleicht) etwas einfacher. Ich habe nie Rätoromanisch gelernt und konnte trotzdem einfache Texte mehr oder weniger entziffern, dank Latein-- und Italienischkenntnissen.
Woher ich das weiß: Nachfrage bei Rätoromanen
Kannst du mir irgend eine Ortschaft nennen
Von Sursilaviner und ein Unterengadiner